ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  68  

— Это маловероятно, — ответил Жорж.

— А? Что?

— Ну… когда я голосую — не часто — я обычно голосую за реюнионистов. А сейчас премьер-министр — реваншист. Я сомневаюсь, что могу ему понадобиться.

— Что это за чушь?

— Je suis Quebecois, Monsieur le Chef d'Etat. Я из Монреаля.

16

Через пять минут мы опять были на улице. Несколько напряженных мгновений казалось, что нас повесят или расстреляют, или, по крайней мере, запрут навсегда в самой глубокой темнице за то, что мы не калифорнийцы. Но возобладал трезвый расчет, потому что министр юстиции убедил Крикуна, что нас лучше отпустить, чем рискнуть и устроить судебный процесс, пусть даже закрытый — с Генеральным консулом Квебека можно договориться, но купить всех его сотрудников будет ужасно дорого.

Сформулировал он это не совсем так, но он не знал, что я слушаю, потому что об улучшенном слухе я не говорила даже Жоржу. Главный советник Вождя прошептал что-то о неприятностях, которые были у нас с этой мексиканской куколкой, когда ее вонючие соотечественники узнали о случившемся. Мы не можем себе позволить еще раз так влипнуть. Смотрите, Вождь; они вас разорят.

Итак, мы наконец прошли Дворец и подошли к главному калифорнийскому офису «Мастер чардж», задержавшись на сорок пять минут… и потеряли еще десять минут, возвращая себе нормальный вид в туалете Калифорнийского коммерческого дома. Туалет был недискриминационным и демократичным, но не так агрессивно. Вход был бесплатный, на кабинках были двери, удобства для женщин были с одной стороны, а мужчины были с той стороны, где к стенам крепились такие штуки, которые предназначены для мужчин, и общей была только комната посередине, где были умывальники и зеркала, но даже там женщины старались оставаться на своей стороне, а мужчины на своей. Меня не раздражает совместное отправление естественных надобностей — в конце концов, я выросла в яслях — но я заметила, что если у мужчин и женщин появляется возможность разделиться, они разделяются.

Без губной помады Жорж выглядел значительно лучше. Волосы он намочил и пригладил. Я положила этот яркий шарф в сумку. Он сказал мне:

— Наверное, я выглядел глупо, пытаясь замаскироваться таким образом.

Я огляделась. Никто не слушал, и высокий уровень шума от смываемой воды и кондиционеров… — Не в моих глазах, Жорж. Я думаю, за шесть недель ты мог бы стать настоящим профессионалом.

— Каким профессионалом?

— Может быть, детективом. Или… — Кто-то вошел. — Позже обсудим. Так или иначе, теперь у нас есть два лотерейных билета.

— Да, верно. Когда розыгрыш твоего?

Я вытащила свой билет, посмотрела. — Смотри, сегодня! Прямо сегодня днем! Или я перепутала дату?

— Нет, — сказал Жорж, глядя на мой билет, — это действительно сегодня. Примерно через час нам лучше всего быть около какого-нибудь терминала.

— Не нужно, — сказала ему я. — Я не выигрываю в карты, я не выигрываю в кости, я не выигрываю в лотереях. Иногда, когда я покупаю «Крекерджэк», в коробке нет сюрприза.

— Но мы все равно посмотрим терминал, Кассандра.

— Ладно. Когда твой розыгрыш?

Он вытащил свой билет, мы посмотрели на него. — Тот же самый розыгрыш! — воскликнула я. — Теперь у нас есть еще одна причина его посмотреть.

Жорж продолжал разглядывать свой билет. — Фрайдэй. Глянь сюда. — Он потер надпись пальцем. Буквы остались четкими; номер сильно размазался. — Подумать только! Сколько времени наша подруга пробыла под стойкой, прежде чем «нашла» этот билет?

— Я не знаю. Меньше минуты.

— Достаточно долго, это ясно.

— Ты его вернешь?

— Я? Фрайдэй, почему я должен это делать? Такая виртуозность заслуживает аплодисментов. Но она растрачивает огромный талант на очень мелкие проделки. Пойдем наверх; лучше разобраться с «Мастер чардж» до розыгрыша.

Я на некоторое время снова стала «Марджори Болдуин», и нам позволили встретиться с «нашим мистером Чемберсом» в главном калифорнийском офисе «Мастер чардж». Мистер Чемберс был чрезвычайно приятным человеком: гостеприимным, общительным, симпатичным, открытым и, как оказалось, как раз тем, кого я должна была увидеть, потому что на табличке, стоявшей на его столе, было написано, что он вице-президент по контактам с клиентами.

Через несколько минут я начала понимать, что он был уполномочен говорить «нет» и что его главным талантом было говорить «нет» в таких приятных, дружеских выражениях, что клиент с трудом понимал, что ему отказывают.

  68