— И что же эти мужчины? — спросил Стивен, надевая рубашку.
— Они погибли, все трое, вместе с Джеми. Стивен мгновение молчал. Он знал, что англичане убили этих четверых.
— А Бронуин любила кого-нибудь из них? Она уже сделала свой выбор? — Он взглянул на Тэма, который надолго задумался, прежде чем ответить. Казалось, он постарел за эти несколько минут разговора.
Тэм поднял голову и попытался улыбнуться.
— Мне приятно было бы думать, что она сделала свой выбор, что был человек, который нравился ей больше других. — Он тяжело вздохнул и взглянул Стивену прямо в глаза. — Один из убитых был моим старшим сыном.
Стивен посмотрел на Тэма. Они познакомились всего пару часов назад, и тело все еще болело от его ударов, но было ощущение, что они знают друг друга уже много лет. Сильная челюсть, широкий нос, темные глаза и длинные седые волосы казались такими знакомыми. Он сочувствовал горю Тэма, потерявшего сына.
— А как же Дейви? — спросил Стивен. — Он что же, галантно уступил сестре дорогу? Тэм усмехнулся, его взгляд прояснился.
— Действиями каждого шотландца движет страсть. Дейви пригрозил разобщить клан и пойти против отца, когда Джеми впервые объявил Бронуин наследницей.
— Ax вот как! А что ответила Бронуин? Тэм поднял руку и засмеялся.
— Она говорит, ты — тупица. Что-то мне так не кажется. — Стивен равнодушно пожал плечами. — Дейви поднял несколько человек за собой, — продолжил Тэм, — но они не хотели драться со своим же кланом и ушли в горы, где теперь живут в изгнании.
— А Бронуин?
— Бедняжка. Она обожала Дейви. Я говорил тебе, что он умел нравиться. Она сказала отцу, что отказывается брать то, что по праву принадлежит брату. Но Джеми только посмеялся над ней и спросил, не хочет ли она отойти в сторонку и наблюдать за войной в клане.
Стивен встал.
— И, конечно же, Бронуин сделала то, что было лучше для ее клана, — сказал он с некоторым сарказмом.
— Конечно. Она готова убить себя, если это пойдет на благо клану.
— Или будет жить и терпеть муку, которая страшнее смерти.
Тэм проницательно посмотрел на него.
— Да, она и это сделает. Стивен улыбнулся.
— Ты поедешь с нами в дом Бронуин? Тэм стоял в задумчивости.
— Почту за честь.
— Тогда могу ли предложить тебе место в моей палатке?
Тэм поднял брови.
— Она слишком шикарная для меня. Меня поздно баловать. У меня есть плед, но тем не менее я благодарю тебя.
Впервые Стивен обратил внимание на одежду Тэма. На нем была рубашка с пышными присобранными рукавами и длинный стеганый дублет до середины бедер. На ногах он носил грубые толстые башмаки и шерстяные чулки, доходившие лишь до колен. Его мускулистые колени были голыми. На плечи был наброшен длинный и широкий кусок тартана. Толстый пояс обхватывал дублет, на боку висел кинжал.
Тэм спокойно стоял, пока Стивен разглядывал его, ожидая обычных английских комментариев.
— А ты не мерзнешь? — спросил Стивен.
Тэм ухмыльнулся.
— Мы, шотландцы, не изнежены. Увидимся утром.
Он вышел из палатки.
Стивен минуту стоял неподвижно, потом подошел к пологу. Тихо и спокойно свистнул, и через мгновение Рэб подбежал к нему.
— Бронуин, — спокойно скомандовал он. Пес быстро лизнул руку Стивена и повел его в лес.
Бронуин спала, плотно и уютно завернувшись в свой плед. Стивен улыбнулся, умиляясь ее способности спать на холодной, твердой и сырой земле, потом наклонился и взял ее на руки. Ее глаза приоткрылись, но Стивен поцеловал уголок ее рта, и это, похоже, успокоило Бронуин. Она прижалась к нему и позволила отнести себя назад в его палатку и в его постель.
Глава 6
К вечеру следующего дня они достигли Лейренстонского замка. Бронуин, не в силах дольше медлить, нетерпеливо пришпорила лошадь.
— Поезжай с ней, — настойчиво посоветовал Стивену Тэм. — Держу пари, ты никогда не видел ничего подобного.
Движимый любопытством, Стивен пришпорил коня вверх по поросшему травой склону в сторону замка, который должен стать его домом.
Тэм был прав: ничто не могло подготовить Стивена к виду Лейренстона. Холм резко переходил в широкую и глубокую долину, где щипал траву мохнатый скот и располагались домики фермеров. Узкая дорога вела вверх по дальнему склону. В конце долины находился высокий и плоский полуостров из красного камня, выдававшийся в море как огромный кулак в доспехах. Полуостров был связан с материком каменным перешейком шириной с узкую дорогу. Края его отвесно спускались в море. Две четырехэтажные башни охраняли въезд на полуостров.