ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  43  

Зарид прижала ладони к ушам, стремясь разобраться в мыслях, проносящихся в мозгу. Что нужно этому человеку? Почему он не уберется восвояси и не оставит ее саму с собой и… и с Кольбраном.

Подумав об этом красавце, Зарид решила отправиться к его шатру. Может, вид Кольбрана заставит забыть преследующий ее образ Тирля.

Но возле шатра Кольбрана она была встречена оскорблениями Джейми.

— Что, пришел позлорадствовать? — поинтересовался оруженосец.

— Нет, я просто… — Зарид не могла выдумать предлога. Сказать, что ей просто хочется видеть Кольбрана?

— Твоему братцу повезло. Конь моего господина поскользнулся.

— Конь тут ни при чем. Сиверн лучше сражается, вот и все.

— Ничего подобного! — закричал Джейми. — Мой господин сражается лучше. Он лучше твоего брата. В конце концов Кольбран выиграет и женится на леди Энн.

Зарид была слишком выбита из колеи событиями этого дня и не думала о том, что говорит.

— На леди Энн женится мой брат!

Джейми противно рассмеялся.

— Да леди Энн ненавидит твоего братца! Она смеется над ним на глазах у всех, и только он не видит этого. Сегодня после обеда она ударила его.

Зарид уставилась на него, ненавидя Джейми за то, что он сказал, и в то же время понимая, что это правда. Он был совсем юн и не производил впечатления крепыша. Зарид решила, что изобьет его до полусмерти.

Она шагнула к Джейми, но тут рука Кольбрана опустилась на ее плечо.

— Опять деретесь? — удивился он.

— Я сказал ему, что вы женитесь на леди Энн, — недовольно буркнул Джейми.

— Ах, да, прелестная леди Энн. Хью Маршалл хочет выдать ее замуж за сильного мужчину.

— Тогда ему нужен Перегрин, — спокойно сказала Зарид.

— Да, он сделает хороший выбор, остановившись на твоем брате, — согласился Кольбран.

Зарид улыбнулась. «Он столь же любезен, сколь добр и прекрасен», — подумала она.

Девушка уже готовилась ответить, но тут проходивший мимо Сиверн схватил ее за ухо и поволок к шатру.

— Что ты делаешь? — возмутилась Зарид, но рассерженный брат ничего не слышал. Он отпустил ее только в шатре.

— Где Смит?

Зарид потирала налившееся болью ухо.

— Не знаю. Это он должен был следить за мной, а не я за ним.

Сиверн налил вина.

— Я слышал, что произошло сегодня. Он спас тебя, и его затоптал конь. Зарид отвернулась.

— У него были свои причины так поступить.

— Ну да! Бедняга влюблен в тебя.

Широко распахнув глаза, Зарид повернулась к брату.

— Влюблен? — Она чуть не потеряла дар речи. — В меня?

— Я тоже удивлялся, чего это он пялится на тебя такими же глазами, как Роган на Лиану. «Клянусь, я не буду так смотреть ни на одну женщину», — добавил про себя Сиверн.

— У тебя, наверное, совсем не осталось мозгов, — возмутилась Зарид. — Этому человеку и дела нет до меня.

— Он с самого начала знал, что ты женщина. Когда ты плакала ночью, он успокоил тебя, а теперь спас тебе жизнь.

Зарид была в ужасе — беседа оборачивалась странно для нее. Она ни с кем из своих братьев не разговаривала прежде о любви, о чувствах.

— Что тебе нужно от меня, — подозрительно спросила она.

— Я считаю, что Лиана хочет, чтобы ты вышла замуж за этого парня, и прислала его поухаживать за тобой.

— Лиана не…

— Что — не?

— ..Не хочет, чтобы я вышла за него замуж. — Зарид не могла рассказать брату всю правду. — А какое значение для тебя имеет, кто будет моим мужем?

— Этот парень разбирается в оружии. Именно он посоветовал мне, как справиться с Кольбраном.

— Понятно, — холодно процедила Зарид. — Ты хочешь, чтобы я вышла за него замуж и было кому помогать тебе выигрывать турниры.

— Он поможет нашей семье справиться с Говардами.

— Вот тут он тебе не поможет! — фыркнула Зарид. Затем, решив, что нападение — лучший способ защиты, она налетела на Сиверна:

— А почему бы тебе самому не жениться, чтобы помочь нашей семье? Или ты так хочешь выдать меня замуж потому, что не уверен, что леди Энн достанется тебе? Я слышала, она ударила тебя., Сиверн покраснел от гнева.

— Мои отношения с женщинами — не твоего ума дело.

— А моя жизнь — дело твоего ума, так, что ли? Ты не в состоянии сам добыть себе жену и стараешься навязать меня человеку, о котором ничего не знаешь?

— Я знаю, что он хочет тебя. Что-то я не замечал, чтобы кто-нибудь, кроме него, интересовался тобой, — парировал Сиверн.

Это правда, но Зарид было мучительно больно это, услышать. Только один мужчина проявлял к ней интерес, и кто же? Заклятый враг семьи. Она увернулась от Сиверна, пытавшегося удержать сестру, и опрометью кинулась из шатра. Оказавшись снаружи, она бросилась бежать и бежала, пока не достигла речушки.

  43