ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  55  

Так она стояла некоторое время, боясь шевельнуться, когда услышала под собой какие-то звуки. Через несколько минут она увидела рядом с собой конец переносной лестницы, который прислонили к краю крыши. Затаив дыхание, она ждала, кто же появится на лестнице, чтобы спасти ее или жестоко покарать.

Крис испытала бесконечное облегчение, когда увидела Тайнана.

— Как вы узнали? — удивилась она.

Тайнан прижал палец к губам и протянул ей руку. Он, помог ей спуститься сначала к карнизу второго этажа, затем сойти вниз.

Когда они оказались на земле, она на какое-то мгновение прижалась к нему.

— Я так испугалась…

— Вы бы испугались еще больше, если бы Гамильтон обнаружил, что вы шпионите за ним, — сказал он, отстраняя от себя ее руки. — Давайте уходить отсюда, пока нас не увидели.

Крис оглянулась и успела заметить, как за углом дома промелькнула какая-то тень.

— Тай! Там кто-то был.

— Это всего лишь Лайонел. Он рассказал мне, где вы. Пойдемте!

Она побежала за ним по тропинке к маленькому коттеджу, спрятанному среди деревьев. Пока Тай вешал лестницу на крюки в стене дома, Крис заметила на его спине кровь.

— Тай! У вас идет кровь.

— Нет, это ваша, — сказал он, взял ее за руку и перевернул вверх ладонью, рассматривая то место, где была содрана кожа. — Зайдите в дом, я промою рану. А еще я хочу, чтобы вы объяснили, что делали на карнизе.

— Слушала, — призналась он, когда он повел ее в дом. Коттедж состоял из одной комнаты, половина которой была переделана в кухню, а вторую половину занимала большая двуспальная кровать. — Это здесь вы живете с Пилар? — спросила она тихо.

— Да, — сказал он, держа ее руку над тазом с водой и смывая с нее грязь.

— Вы давно ее знаете?

— Годы.

— И она никогда не предавала вас? — Насколько я знаю, нет. Мы с ней на одной стороне. Постойте спокойно, чтобы я мог осмотреть руку.

— На одной стороне? — Крис широко раскрыла глаза. — Вы хотите сказать, что она тоже вне закона?

— Конечно. Она достает оружие быстрее любого мужчины.

— Вы дразните меня, не так ли? — С вашей стороны было довольно глупо выпрыгивать из окна. Если бы Гамильтон нашел вас…

— Это стоило того. Я слышала, как посетитель Оуэна спрашивал о Лайонеле. Он сказал — простите, но это цитата: — «Этот маленький ублюдок уже подписал бумаги?». Разве это не подтверждает, что они задумали что-то ужасное?

Тай взял с полки над камином жестяную коробку и достал из нее чистый бинт.

— Нет, это подтверждает, что он знаком с Лайонелом. Этот ребенок действительно маленький ублюдок.

— Тогда почему же он помогал вам?

— Если вы не будете дергаться, я не сделаю вам больно. Между Лайонелом и мной есть понимание.

— Он говорит, что считает вас грабителем банков.

— Временами. Проницательный ребенок. Садитесь, а я вам дам немного молока и бисквита. Мне надо выпить.

— Я напугала вас? Почему Лайонел не выдал меня и пришел к вам? Кто испек бисквит?

— Бисквит приготовила Пилар, — сказал, он, садясь напротив нее за столом. — А Лайонел стал такой отзывчивой душой после того, как я прошелся кнутом по его шее.

Крис взяла кусочек бисквита, но положила его обратно на тарелку. Она заметила, что ее руки дрожат, и потянулась за стаканом виски Тайнана. Он взял ее молоко и откусил бисквит.

— Завтра мы едем домой, — сказал Тай, не глядя на нее.

— И бросим Лайонела на произвол судьбы?

— Его судьба вас не касается.

— Вы когда-нибудь слышали о Самюэле Дайсане?

— Нет, и не меняйте тему разговора. Завтра мы уезжаем.

— А если Эшер не согласится? Тогда нас будет двое против одного.

— Прескотт может оставаться здесь сколько угодно, но вы и я завтра отправимся к вашему отцу.

— Только мы вдвоем? — спросила она, водя пальцем по краю стакана с виски.

Он взял у нее стакан и допил виски.

— Вам пора возвращаться в дом — Вы скажете, что повредили руку об острый камень и больше не можете работать.

Крис в задумчивости взяла с тарелки бисквит. Когда она была с ним, ей никогда не хотелось никуда уходить.

— Как ваша спина?

— Заживает довольно неплохо, благодаря нежным заботам Пилар. Крис, уходите.

Она посмотрела на него грустными глазами:

— Я была не права, когда оставила вас одного. Мне следовало отправиться с вами в тюрьму.

— Мир полон благих намерений. — Он поднялся. — Я возвращаюсь к работе и хочу, чтобы вы вернулись в дом и больше не лезли ни в какие неприятности.

  55