— Хочу, но… несмотря на это, мистер Прескотт, вы не можете… Уверена, есть другие места, куда вы можете поехать, и последнее, что вы должны делать, — это рисковать своей жизнью, чтобы спасти кого-то, кого даже не знаете. Нет, мне придется все сделать самой. Я скажу, что мой муж погиб под копытами лошадей, когда мы остановились у водопоя. Или что на него упал ворот колодца, он потерял сознание и утонул. Мне хочется, чтобы с мистером Уитменом Эскриджем случилось что-нибудь ужасное. Он заслужил это за то, как обращался с Дианой.
— Крис, если вы не возьмете меня с собой, чтобы я мог охранять вас, я сообщу вашему отцу, где вы находитесь и чем занимаетесь.
— Вы не сделаете этого! — воскликнула Крис.
— Давайте попробуем! — предложил он, глядя на нее прищуренными глазами.
Крис отодвинулась и неожиданно почувствовала, как он напряжен. Он неоднократно делал попытки продемонстрировать, как она ему нравится, но сейчас она чувствовала, что Эшер искренне хочет помочь ей.
Прескотт посмотрел на нее, улыбаясь.
— Конечно, сначала мне придется прочитать дневник, чтобы понять, какого сукина… О, простите! — Он усмехнулся. — Думаю, вы сможете исполнить роль маленькой, послушной жены, которая согласна с мужем, независимо от того, что он делает.
Крис поджала губы:
— При необходимости я смогу сыграть любую роль. Только откуда Оуэн Гамильтон может знать, что я за человек?
— Уверен, что если он способен лишить ребенка наследства и убить своих родственников, то наверняка предварительно собирает сведения о любом человеке. Он, конечно, знает о самоубийстве отца Дианы и, должно быть, слышал о том, что я, — он подмигнул ей, — растратил ваши деньги.
— Вы хотите рисковать своей жизнью ради чего-то, что не имеет никакого отношения? — Она все еще не могла поверить в то, что он хочет это делать. Неужели он так сильно любит ее? Или все дело в деньгах ее отца?
— Если бы вы не рисковали жизнью столько раз в роли Нолы Даллас, у нас было бы гораздо меньше изменений в законах. Крис, я почту за честь быть вашим мужем хоть на одну ночь, хоть на всю жизнь.
— О! — только и сказала Крис, моргая глазами.
— А теперь не пора ли заняться разработкой плана наших действий? — спросил Эшер. — Думаю, сегодня нам следует остаться здесь и, может быть, даже завтра и прочитать этот дневник вслух, чтобы выяснить все, что можно, о Диане Эскридж и ее муже. Согласны?
Крис посмотрела сквозь ресницы на Эшера, который улыбался так, словно был очень чем-то доволен. Завтра в это время этот мужчина будет ее мужем — чем-то вроде этого.
Когда он повернулся и посмотрел на нее, Крис впервые заметила, какие у. него густые ресницы, а теперь он еще и смотрел на нее таким взглядом, что она почувствовала себя неуютно.
Глава 12
Оуэн Гамильтон жил в трехэтажном особняке, расположенном недалеко от моря на западном побережье территории Вашингтон. Подготовка к путешествию заняла у них три дня, после этого Крис и Эшер сели в повозку, которой было, по крайней мере, пятнадцать лет, и поехали на запад.
По дороге к дому Гамильтонов она и Эшер почти не разговаривали, оба думали о том, что нужно знать, чтобы успешно завершить это предприятие. Ночь они провели в гостинице, сняв отдельные комнаты, а рано утром отправились в путь.
Им оставалось доехать до дома всего несколько миль, когда Эшер повернулся к ней:
— Это ваша последняя возможность, Крис. Если вы хотите вернуться, сейчас самое время сделать это.
— Нет, если не хотите вы. Эшер рассмеялся:
— Это мечта любого мужчины. Мне предстоит проводить дни и ночи с прекрасной молодой дамой. Мне предстоит сделать что-то по-настоящему стоящее, а ведь до этого момента моя жизнь ограничивалась вымаливанием ссуд в банках, которые не хотели их давать; и я смогу получить хотя бы часть того удовлетворения, которое получаете вы, помогая людям. О чем еще я могу просить? — Он хитро посмотрел на нее. — Между прочим, Крис, хочу использовать это время, чтобы завоевать вашу симпатию. К тому времени, когда мы уедем отсюда, я планирую влюбить вас в себя.
— Меня или мои деньги? — спросила она, приподняв одну бровь.
— Это сказал ваш бандит?
— Нет, — честно призналась она. — Но разве неправда, что мой отец отправил вас в эту спасательную экспедицию в надежде, что я влюблюсь в вас? Ему очень хочется, чтобы я вышла замуж, осталась дома и рожала детей.
Он улыбнулся ей, дернув поводья, чтобы лошадь бежала быстрее.