— Кто может похитить меня, если я якорем привязана к этому дому? Я как раз собиралась сказать Тесс, что Грег Андерс предложил купить его у меня. Он знает, что у меня нет денег на поддержание этого дома, и поэтому готов подсуетиться.
— Какой еще Грег Андерс? — спросил Рамзи.
— Новый бой-френд Сары, — ответила Тесс. — Купил здесь дом, имеет кучу денег, и они открывают магазин дизайнерской одежды в помещении старого мебельного.
— И все это случилось за то короткое время, пока я отсутствовал?
— Ммм, — промычала Джос. — Многое произошло, пока тебя не было.
Он повернул к ней посерьезневшее лицо.
— Как так?
— Пусть лучше Тесс расскажет тебе. — Джос попыталась сдержать улыбку, но не смогла. — Мне пора.
— Ты опять к ним? Понравилось красить? — спросила Тесс.
— Что? Ты собираешься перекрасить Эдилин-Мэнор? — с нескрываемым ужасом спросил Рамзи.
— Угу, — кивнула Джос. — Цвет лаванды, обожаю его. Представьте, как утреннее солнце будет освещать сиреневый дом. С ума сойти, правда?
— Ты не можешь… — забормотал Рамзи, но Джоселин уже закрывала дверь.
И слышала, как Тесс сказала:
— Она шутит. Она пытается проверить твое чувство юмора, а вовсе не собирается делать из тебя дурака.
Секретарши смотрели на Джос в полном недоумении. Она, вероятно, была единственной персоной, которая когда-либо выходила из кабинета Тесс и смеялась.
Глава 22
Люк отсутствовал почти две недели. Все это время он не звонил и никак не связывался с Джос. Но она была спокойна. В любви нет места для слова «должен». Ее должен был заинтересовать Рамзи, потому что, по словам мисс Эди, он подходит ей. Уж он-то, конечно, точно знает, как привести дом в надлежащий вид и сохранить его для будущих поколений. А Люк может, например, поставить в пустую майонезную банку какие-то невзрачные сорняки и утверждать, что это красиво.
Но все это не имело значения. Теперь Джоселин знала, кому принадлежит ее сердце, и это принесло ей умиротворение.
Большую часть времени она провела в Уильямсберге, занимаясь историей этих мест. Однажды, бегло просматривая документы, она натолкнулась на имя Ангуса Харкорта и обнаружила, что он был одним из основателей страны. Он никогда не был политиком, но многое мог бы рассказать о процессах отделения штатов от Англии.
Джос улыбнулась, вспомнив историю, которую мисс Эдилин включила в письмо, приложенное к завещанию. Все начиналось как настоящее романтическое приключение: молодой шотландец похищает дочь предводителя клана и бежит с ней, прихватив фургон, полный золота.
Об идее написать историю Эдилина Джоселин говорила только в шутку, но, натолкнувшись на имя Ангуса Харкорта, упоминавшегося рядом с Томасом Джефферсоном, она по-другому посмотрела на возможность создания такой книги.
Джос собрала все, что могла, о том времени, которое мисс Эдилин провела, работая с доктором Бреннером. Затем вернулась к более ранним историям, написанным мисс Эди. И опять Джос потешалась над Бертраном, вздыхала над прекрасной историей любви Эди и Дэвида, и к глазам подступали слезы, когда она думала о его смерти. «Если бы только они могли прожить жизнь вместе!» — думала Джос.
Глава 23
Когда зазвонил телефон, она взглянула на определитель и поняла, что звонит Люк.
— Ты соскучилась по мне? — спросил он без всякого вступления. — Или даже не заметила, что я уехал?
Прежде всего она хотела спросить его, закончено ли дело с аннулированием брака, то есть свободен ли он теперь. Но сказала совсем другое.
— И да, и нет, — ответила она Люку. — Я действительно была очень занята. Я познакомилась с новым другом Сары и помогала им ремонтировать магазин.
— Отличный парень?
Джоселин не могла дольше сдерживать эмоции.
— Ты уже успел поговорить с кем-то до меня? Да? — Она почти кричала.
Люк рассмеялся, и она поняла, что выдала себя. Он услышал в ее голосе нотки ревности.
— Просто бабушка встретила этого Грега и рассказала деду, а он рассказал мне. Это тебя успокаивает?
— Не очень. Значит, ты провел это время с дедом? — Она знала, что говорит как обиженная маленькая девочка, но не могла остановить себя.
— Вроде того, — ответил Люк, и она почувствовала, как он наслаждается этой ситуацией. — Какое-то время мы провели вместе, а потом я оставил его и улетел.
— И ты думаешь, меня устроит такой ответ? Где ты был?
— Нью-Гемпшир, потом Лондон. Я оставил деда в Нью-Гемпшире и улетел в Лондон. Я вернулся час назад.