– То есть как – какая разница? – не стерпела Эльвира. – А вдруг он и правда ее любит?
– Ах, я не о том… – как-то невпопад ответил Карлсон и опечалился еще сильнее. Наверное, из-за того, что подружки под серьезный разговор умяли все конфеты.
– Можно? – поинтересовался Жак, протискиваясь в дверь. – Вы еще спать не собираетесь?
– Я поработать собирался, – недовольно отозвался король, убирая со стола стаканчики.
– Я так и подумал, – усмехнулся Жак. – Как раз похоже. Уж отвлекитесь от ваших государственных дел, я вам кое-что интересное расскажу. С кем это вы тут выпивали?
– С Кантором, – ответил король и достал трубку, готовясь выслушать обещанный интересный рассказ. – Он все-таки привез мне чертежи винтовок, чему я несказанно рад. А еще он с уверенностью заявил, что Амарго категорически откажется от встречи со мной, чем весьма меня огорчил. А у тебя что?
– А я только что был в гостях у Селлии, где просидел два часа, прижавшись ухом к стене, если вам это о чем-нибудь говорит.
– Ну-ну, – оживился король. – И что ты интересного услышал? Только не пересказывай мне все дословно, давай сразу о главном.
– Если сразу о главном – он не шпион. Мне так кажется. Скорее всего, действительно просто какой-то маг, у которого роман с Эльвирой. Но что любопытно, он отлично знает Кантора. И знал его раньше, до того, как он сменил класс и… репутацию. Вы ведь, кажется, говорили тогда, помните, когда мы увидели его впервые, что его считают чуть ли не импотентом? А этот господин рекомендовал его как этакого секс-инструктора, способного… э-э… Нет, давайте, я все-таки расскажу вам по порядку. Потому что я совершенно случайно подслушал еще один разговор, который вам тоже будет интересен. И они взаимосвязаны. Кстати, знаете, как Эльвира зовет своего кавалера? Карлсон!
– Это он ей сам так представился? – засмеялся король, который тоже слышал эту сказку. – Или она его так прозвала, за то, что прилетает и улетает в окно?
– Уж не знаю, но я обхохотался.
– А она знает сказку о Карлсоне, который живет на крыше?
– Знает. Я ей рассказывал. Так вот, сначала он рассказывал ей о магии, о том, как маги видят Силу и все такое. И тут к ней пришла Кира…
Король внимательно выслушал рассказ шкодливого шута, не перебивая и не задавая дополнительных вопросов, хотя видно было, что рассказ этот его чрезвычайно смутил.
– Так что, ваше величество, – закончил Жак. – Вряд ли этот Карлсон чем-то для нас опасен, и зря я боялся. Вот только непонятно, почему он все-таки прячется.
– Что же тут непонятного? – небрежно пожал плечами король. – Это и есть тот самый приятель Кантора, который его телепортирует. То есть, этот парень тоже с Зеленых гор. Потому и прячется. Не хочет светиться. Да и выволочки от начальства, наверное, боится. Так говоришь, он называет меня исключительно по имени?
– Совершенно верно. И отзывается о вас самым доброжелательным образом.
– Я помню, – иронично хмыкнул король. – Особенно его заботу о моем образе жизни и рассуждения о духовном браке. Наглец, как и его приятель. Но ведь какая занятная судьба у Эльвиры! Шестнадцать лет спустя встретиться именно с тем магом, который сделал ей предсказание, изменившее ее жизнь! Да еще и спать с ним, что веселее всего.
– Да, забавный получился роман у Эльвиры, – согласился Жак. – Чего не скажешь о вас.
– Жак, если это все, то мне надо работать, – поспешно заявил король, выгребая из стола какие-то бумаги.
– Нет уж, ваше величество, это не все. Раз уж у нас так удачно зашел разговор о Кире, давайте, наконец, разберемся. Не дело это, ваше величество. Был бы здесь мэтр Истран, он бы, может, лучше сказал, но раз его нет, позвольте уж я вам скажу, что вы опять ведете себя как все та же русская интеллигенция. И еще позвольте вам напомнить, что когда вы начинаете мяться, топтаться и колебаться, все заканчивается для вас весьма плачевно.
– Не позволю, – проворчал король. – Я сам разберусь. Выметайся, и дай поработать.
– И не надейтесь. Вы в курсе, какой сегодня день?
– Первый день сиреневой луны, – все так же недовольно проворчал король, понимая, что так просто от своего упрямого шута он не отделается.
– Именно. То есть, вы уже пять недель обихаживаете вашу невесту, и до сих пор не удосужились поговорить с ней по душам. Ваши ухаживания поразительно напоминают судебную тяжбу между двумя баронами за клочок спорной земли на границе владений. Они тянутся так же размеренно и неторопливо. Как будто вам и в самом деле некуда спешить и времени у вас вагон. Двор полнится слухами и сплетнями, а также втихомолку хихикает по углам. В открытую над вами смеяться не решаются исключительно потому, что Киру боятся. Вам известно, что она убила на дуэли своего однополчанина, вступаясь за вашу честь?