Болтая, она не спускала с меня блестящего, несколько насмешливого и внимательного взгляда.
Меня подмывало сказать ей: «Уйдите, мне надо побыть одной».
Фрау Грабен подошла к окну.
– На башне развевается флаг принца: синее по зеленому, с орлом в углу. Это означает – принц во дворце. Герцогский флаг тоже поднят.
Я поднялась, подошла к окну и выглянула. Действительно, на башне развевались два флага.
– Фреди поднимает свой собственный флаг на своем замке, и он очень похож нз флаг Макси. Фреди чуть изменил рисунок, так что трудно различить их флаги. Интриганство!
Я стояла у окна, глядя на развевающиеся стяги.
– Он приехал как раз вовремя, к Ночи Седьмой луны, – сказала фрау Грабен.
Проведя бессонную ночь, я встала наутро с твердым намерением немедленно повидаться с Максимилианом, Если написать ему, дойдет ли до него мое письмо? Вероятно, его почту просматривают секретари. Допустим, я явлюсь в замок и скажу: «Мне надо увидеть принца, я его старая приятельница».
Все это совсем не просто. У входа в замок стоят гвардейцы, они не пустят меня внутрь. Я могла бы посоветоваться с фрау Грабен. Если она в таких же приятельских отношениях с Максимилианом, как с графом, она могла бы мне помочь, но она наверняка выпытала бы у меня всю подноготную, а у меня не было никакого желания кому-либо рассказывать свою историю.
Я вспомнила, как тяжело было говорить на эту тему с Энтони, человеком, который, как никто другой, относился ко мне с сочувствием, если не сказать больше.
Фрау Грабен навестила меня перед завтраком справиться о моем самочувствии.
– Почему бы вам не взять выходной день? – предложила она. – Это пойдет вам только на пользу.
– Фамилия доступна для простых людей? Фрау Грабен не поняла вопроса.
– Я имею в виду, встречаются ли члены герцогской семьи с народом.
– Они все время встречаются с народом.
– Нет, я подразумеваю другое. Можно ли попроситься к ним на прием?
– На прием? Вряд ли. Желающим следует подождать, пока их пригласят. Кажется, так.
– Понятно. И я думаю, у них есть секретари и прочие, чтобы не допускать ненужных посетителей?
Конечно, разве в Англии любой может попасть к двору?
Я попыталась убедить ее, что при желании это можно устроить. Она подошла к окну.
– Флага принца уже больше нет. Это означает, он уже отправился в турне. Я не увижу его до его возвращения. Так хотелось бы поболтать с ним. Он знает, что мне приятно видеться с ним после его долгих отсутствий.
Я почувствовала разочарование. Я была уже готова рассказать фрау Грабен о своих планах увидеться с Максимилианом по делу особой для меня важности, но сочла за лучшее промолчать. В любом случае я ничего не смогла бы предпринять до его возвращения. Быть может, за эти несколько дней мне придет в голову какое-то решение.
А пока я продолжала тревожиться о будущем, волноваться и мечтать, но иногда я чувствовала себя такой счастливой, что мое настроение трудно было предсказать. Оно колебалось от полного отчаяния до беспричинной надежды.
Детей было трудно узнать. Они жили в предвкушении Ночи Седьмой луны. Еще задолго до этого события они показали мне луну, тонким серпиком зависшую в небе над герцогским замком. Когда луна станет полной, наступит ночь большого празднества.
В саду замка устроят праздничный фейерверк, и весь город будет любоваться им. Фрау Грабен сказала, что лучше всего его можно будет наблюдать из комнаты в башне.
– Детям, конечно, захочется пойти в город, но я не собираюсь. Что касается вас, мисс Трант, я бы тоже очень рекомендовала вам остаться в замке. В ту ночь люди положительно сходят с ума. Вам это, кажется, не понять...
– Мне кажется, я понимаю.
– Боже мой, простые приличные христиане ведут себя как варвары. Что-то происходит в ночь полнолуния, и мы возвращаемся обратно к временам, когда Иисус Христос еще не пришел на эту землю. И снова мы верим в других богов, снова здесь земля Лока, земля раздоров и распрей казней и интриг. Я догадываюсь, когда-то это празднество пытались упразднить. Герцог тоже пытался это сделать, но людям это пришлось не по нутру. Праздник это или нет, но в эту ночь люди выходят на улицу в масках и костюмах. Многие девушки лишаются невинности в Ночь Седьмой луны.
– Я готова наблюдать за празднеством из окна комнаты в башне, – согласилась я.
Фрау Грабен улыбнулась понимающе.
– Мне будет спокойнее, если вы останетесь в замке.