ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  247  

Год устанавливается по почтовым штемпелям: Батум. 5 X. 1899; Москва. 8 X. 1899.

Ответ на письмо О. Л. Книппер от 29 сентября 1899 г.; Книппер ответила 15 октября (ГБЛ; Переписка с Книппер, т. 1, стр. 86, 92–95 — с пропусками).

Вы всё сильно преувеличили в своем мрачном письме… — Эта «мрачность» относилась к премьере спектакля «Смерть Иоанна Грозного» (29 сентября).

…газеты отнеслись к первому представлению вполне добродушно. — Чехов мог читать рецензии в газетах: «Новости дня», № 5875, 3 октября (Ф. «Смерть Ивана Грозного»); «Курьер», № 271, 1 октября (—ин. «Смерть Ивана Грозного») и др.

…Алексееву не следовало играть Грозного. — Книппер писала: «От постановки все в восторге, от игры Грозного — никто. Вы были правы, помните, когда с недоверием отнеслись к тому, что Иоанна играет Алексеев. Принимали холодно, настроение у нас за кулисами было мрачное <…> Воображаю, как завтра начнут нас грызть все газеты — давно многие поджидают случая придраться. Какую ночь проведет сегодня бедный Алексеев! Ошибка в том, что его публика не любит как актера и в день открытия идет трагедия, где он — главный. Наши все возмущены его игрой».

…но пьеса, наверное, провалится. — Постановка не состоялась. Книппер ответила: «„Дядя Ваня“ должен быть для нас в этом сезоне, чем была „Чайка“ в прошлом. И это будет непременно <…> Как Вам не стыдно писать, что „Дядя Ваня“ провалится на Александринке? Что за курьезная мысль? Вам самим не смешно?»


2907. Г. А. ХАРЧЕНКО

4 октября 1899 г.

Печатается по тексту: «Южный край», 1914, № 12161, 15 июля, где опубликовано впервые, по автографу, в статье А. Б. «Свидетель детства А. П. Чехова». Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Год устанавливается по письму Г. А. Харченко от 30 сентября 1899 г. (ГБЛ), на которое Чехов отвечает.

Я не отвечал до сих пор… — Чехов получил от Харченко несколько писем: от 3 марта, 27 мая и 6 сентября 1899 г. (ГБЛ).

…Ваши надежды на мою протекцию. — 30 сентября Харченко писал: «Не составите ли Вы мне протекцию переменить должность, так как при Вашем обширном знакомстве это сделать возможно».


2908. М. О. МЕНЬШИКОВУ

5 октября 1899 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, изд. Атеней, стр. 121–122.

Год и месяц устанавливаются по почтовым штемпелям: Ялта. 5 X. 1899; Царское Село. С.-Петербург. 9 X. 1899.

…«Глупости Ивана Иваныча», подпись «Сергей Воекресенский». — Под этим псевдонимом рассказ послал ялтинский знакомый Чехова С. Н. Щукин. Рассказ был возвращен редакцией в марте 1900 г. (см. т. 9 Писем). Щукин вспоминает: «Когда я пришел, А. П-ч объявил мне:

— Рассказ хороший. Давайте пошлем его — только куда? Я предлагаю… — И он назвал два журнала и одну газету.

— Куда вам больше хотелось бы?

Я назвал один из журналов, впрочем спросил:

— Да поместят ли?

— Думаю, что поместят, — сказал А. П-ч, — если бы я был редактором, непременно бы поместил. Вообще он оживился и проявил большое участие.

— Мне не нравится ваше заглавие. Надо другое. Я назвал бы рассказ так: „Глупости Ивана Ивановича“.

Признаюсь, я не ждал такого заглавия. Похождения моего героя не казались мне глупостями. Неожиданное название осветило их с новой стороны и, посмеявшись над собой, я должен был признать его более подходящим, чем то, которое написал сам.

Затем А. П-ч стал говорить:

— В двух местах я немного вычеркнул. <…> Советую переделать конец. У вас Иван Иванович женится. Ужели он так много выстрадал и много думал только для того, чтобы жениться? Лучше, если бы конец был другой, иного характера.

Кончив о самом рассказе, А. П-ч сказал:

— Теперь придумаем вам псевдоним. У вас плохая фамилия, не звучная.

— Ужели на это следует обращать внимание?

— Следует. Станете писать еще, рассказ будет кончаться как-нибудь эффектно, и вдруг подпись… — он назвал мою фамилию и засмеялся. — Не хорошо!

Потом опять заговорил серьезно:

— Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их <…> Когда я переписал, он сам послал рассказ в редакцию журнала» (С. Н. Щукин. Из воспоминаний об А. П. Чехове. — Чехов в воспоминаниях, стр. 462–463).

  247