ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  28  

— Я надеюсь, что ты все-таки не расстроила мужа, — злобно пробормотал Тоби, — потому что нам еще понадобятся его благодушие и щедрость. На завтра назначено внеплановое заседание совета директоров, и все может плохо кончиться.

Неужели все так плохо? Вопрос эхом отозвался в ее мозгу. Пейдж сглотнула.

— Тебе лучше присесть, — тихо сказала она. — Хочешь кофе?

— Я хочу выпить. — Он огляделся. — У тебя есть виски? Мне двойную порцию.

Пройдя к угловому буфету, Пейдж достала бутылку виски и налила его Тоби.

— Что произошло? — Она протянула брату стакан.

Тоби сделал большой глоток:

— Ты помнишь проект «Сигрув»?

— Конечно, — ответила она, — но ведь он уже закончен, так? Все дома проданы.

Тоби кивнул:

— Те, кто въехал одними из первых, заметили трещины на стенах и полу и начали жаловаться. Сначала мы обращали на это не слишком пристальное внимание, потому что такие явления достаточно распространены в новых домах. Однако теперь они заявили, что все стало еще хуже, и вызвали независимого инспектора. — Тоби вздрогнул. — Он провел аудит расходов и сказал, что они необоснованно завышены. По его словам, в основании здания лежит слабый грунт в виде песка и гравия и проблемы с домом будут только нарастать. Он прислал в компанию ужасающий отчет на сорока страницах и примерный план того, как можно исправить ситуацию, а также данные о будущих расходах. — Тоби заговорил шепотом: — Мы должны будем выделить на переделку сотни тысяч фунтов… Нужно переселить каждого жильца на время, пока идет ремонт, а также выплатить всем компенсацию.

Пейдж уставилась на него, удивленно открыв рот.

— Однако это невозможно! — резко сказала она. — Ведь у нас есть собственные результаты проверки грунта. Лаборатория никогда не подводила нас.

Тоби смотрел в стакан.

— У нас никогда не было договора с солидной лабораторией. На компанию работали эксперты, которыми руководит мой одноклассник. Так намного дешевле.

— Ты консультировался по поводу выбора экспертов с советом директоров?

— Я не счел это нужным, — защищаясь, возразил Тоби. — Одноклассник предложил мне хорошие условия. Я… я посчитал, что все будет в порядке.

Пейдж закрыла глаза и медленно сосчитала про себя до десяти.

— Тогда мы подадим в суд на твоего одноклассника, — наконец произнесла она уже спокойным тоном.

Несчастный Тоби покачал головой:

— Он стал членом администрации нашей компании, получает солидный доход, так что мы окажемся в ужасном положении, если все выяснится. — Он посмотрел на Пейдж глазами побитой собаки. — С бизнесом Харрингтонов покончено. Нам придется выплачивать неустойку жильцам, которые, кроме того, угрожают обо всем сообщить прессе, а также подать на нас в суд.

— В компании «Майтленд Дэстри» знают об этом? — глубоко вздохнув, спросила Пейдж.

— Сначала я ничего не говорил, думая, что все сам улажу. Однако тот бухгалтер Ника, который шпионит за нами и все ему докладывает, пронюхал про наши проблемы и сообщил об этом Дэстри по факсу. Так что все стало известно. Именно Ник созвал это внеплановое собрание совета директоров.

— Да, — тихо сказала Пейдж, — как еще он мог поступить?

И незачем было так волноваться насчет Ника, уныло подумала она, ведь у него проблемы посерьезнее, нежели выяснение отношений с фиктивной женой.

— Он упоминал об этом при вашей встрече?

— Упоминал, но косвенно, — устало проговорила Пейдж. — Я не поняла тогда, к чему он клонит.

— Ник хотя бы намекнул тебе о своих дальнейших действиях? Он намерен снова вытащить нас из долгов? — с отчаянием спросил Тоби. — Я вот что скажу тебе, сестренка. Если он выйдет из состава совета директоров и уведет за собой средства «Майтленд Дэстри», наша компания разорится. Мы лишимся всего.

— Ты в самом деле считаешь, что все так плохо? Наверняка он предпочтет спасти нашу компанию.

Тоби покачал головой:

— Я больше не уверен в этом. Повсюду распускаются различные слухи, будто бы он намерен привести своих людей для управления «Харрингтон холдингз». Что мы станем делать, если это произойдет?

Пейдж пожала плечами:

— Я думаю, примем это как должное и будем работать вместе с ними.

— Но так может не получиться. — Казалось, он сейчас расплачется. — Говорят, что нас отстранят от руководства компанией или того хуже. А кто примет меня на работу, если Ник Дэстри уволит меня?

  28