ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  101  

Он снова приподнял бровь, и я поняла, что это вошло у него в привычку.

— Деда бывал повсюду! — сообщила мне Кейт. — Он объехал весь мир!

— Небольшое преувеличение, как вы понимаете, мисс Крэнли.

Я улыбнулась.

— Майоры в армии — самые главные, — не сдавалась Кейт.

— Моя милая внучка отметает всяких там генералов, фельдмаршалов, полковников и прочих, которые ошибочно считают, что самые главные — это они.

— Ну, по крайней мере, ты был самый главный.

— Разве можно быть настолько невежливым, чтобы спорить с таким преданным адвокатом? Я и правда немало путешествовал. Бывал в Индии, в Египте… Всюду, куда приходилось ехать по службе.

— Расскажи нам, деда! — взмолилась Кейт.

За рюмкой вина он немало нам рассказал. Он говорил о том, как юным офицером был в Индии.

— Какое было время!.. Но климат… Да и неуверенность. Восстания я не застал. Но ощущение было.

Пока он говорил, Кейт всё поглядывала на меня, словно проверяя, произвел ли он на меня должное впечатление. Было ясно, что в её глазах он — герой. Он рассказывал о Египте, Судане, Индии. Наконец, он сказал:

— Но я слишком много говорю. Это всё Кейт виновата. Она всегда выманивает меня на рассказы, правда, внучка?

— Мне нравится, — сказала Кейт. — И вам тоже, правда, Крэнни?

— Всё очень интересно, — согласилась я.

— Рад, если это так. Надеюсь, это заставит вас захотеть снова меня навестить.

— Хотела бы я там быть! — сказала Кейт.

— А! О некоторых вещах лучше говорить, нежели их переживать.

— Вам, должно быть, не хватает таких приключений, — заметила я.

— Я же говорил вам, насколько ценю мирную жизнь. Мне приключений хватило. А теперь мне больше всего хочется жить спокойно и получать удовольствие от визитов моих родственниц… И знать, что они здоровые и счастливы.

— Очень достойное желание, — согласилась я. — Но как незаметно пролетело время! Нам пора обратно, Кейт.

— Обещайте снова меня навестить.

Я поблагодарила его, а Кейт, подпрыгнув, повисла у него на шее. Я была изумлена её поведением. Казалось, это совершенно другой ребёнок. И мне было очень приятно видеть, какие у них с дедом тёплые отношения.

Когда мы ехали домой, она спросила:

— Правда, деда чудный?

— Жизнь у него была действительно интересная.

— Интереснее, чем у всех на свете! Конечно, вы побывали в кораблекрушении… Это тоже кое-что значит. Вам надо было ему рассказать.

— О, я уверена, что его приключения гораздо интереснее.

— Конечно. Но ваши тоже неплохие. Сможете рассказать ему в следующий раз.

И, конечно, следующий раз будет. Меня это радовало.

Этой ночью в постели я ещё раз перебрала в уме сегодняшнее приключение. День получился богатый событиями. Сначала встреча с Гарри Тенчем, потом — с майором. Оба они должны были находиться поблизости во время убийства.

Я представила себе, как майор жил в коттедже «Раковина» с дочерью и внучкой. От него можно будет немало узнать. Такой человек должен был знать всё, что происходило вокруг. И, наверное, у него есть свои теории.

Надо поближе познакомиться с майором.

Я решила, что день прошёл небезрезультатно.


Глава 6 Могила моряка


Визит к майору оказался чрезвычайно успешным в нескольких отношениях. Кейт стала более дружелюбной. Мне понравился её дедушка, и она решила, что я тоже пришлась ему по душе. А поскольку он был для неё настоящим героем, я значительно выросла в её глазах.

Она говорила о нём легко и свободно. Рассказывала, какие удивительные приключения он пережил, как совершенно один сражался с врагом и побеждал. По её словам выходило, что своим процветанием Британская империя обязана только ему.

Мне было очень приятно, что мы подружились. Уроки проходили теперь безболезненно. Я мудро поступила, что заинтересовала её хорошими книгами. Мы почти закончили «Остров сокровищ», и нас теперь ждал «Граф Монте-Кристо».

Я пользовалась этими книгами как своего рода подкупом.

— Я понимаю, что эти примеры немного сложноваты, но когда мы решим их правильно, посмотрим, что произошло дальше с Беном Ганном.

Мои успехи в обращении с ней удивляли меня так же, как и других. Я поняла теперь, Кейт не просто бунтарка, которая любит доставлять неприятности. Её поведение было обусловлено серьёзными причинами, и я решила разузнать о ней подробнее.

  101