ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  66  

Так называемая Война Любовников велась без большого рвения с обеих сторон. Король Франции был в ярости, когда она началась, но согласился с матерью, что ее надо как можно скорее закончить. Что касается короля Наварры, то он все сильнее влюблялся в очаровательную юную Фоссезу – со времен Дайеллы у него не было лучшей любовницы – и вовсе не хотел тратить время на участие в боях, когда мог с гораздо большим удовольствием заняться любовными делами.

Вот-вот должны были начаться переговоры о мире, и король Франции выбрал в качестве посла фигуру, достойную для столь нелепого дела, – своего брата, которого ненавидел и к которому питал отвращение. Но он доверил ему войти в королевский совет как его единственному представителю, а его мать, Екатерина Медичи, которой король доверял, как никому другому, должна была сопровождать своего сына-посланника в Пери-горе, где в замке Фле был подписан мирный договор.

Анжу, состоящий в тайной переписке с Марго и все еще надеющийся стать правителем Фландрии, получил от сестры сообщение, что в Беарне он сможет набрать солдат для своей армии, и поэтому сестра посоветовала ему прибыть в Нерак и на некоторое время там остаться. Страстно желая увидеть сестру и своего старого соперника, ее мужа, Анжу попрощался с матерью, которая отправилась обратно в Париж, и поехал ко двору короля Наварры.


Марго, великолепно выглядящая в платье из голубого бархата, плюмажах и с бриллиантами в волосах, устроила грандиозное пиршество по случаю приезда ее брата. Сам он, тщедушный, с покрытым оспинами лицом и бегающими глазками, производил неважное впечатление. Как и его сестра, Анжу казался в Нераке чужим. Марго все же была здесь королевой и, как признавали даже самые откровенные ее недоброжелатели, отличалась редкой красотой. Анжу же был для беарнцев не кем другим, кроме как послом их старого врага, короля Франции, и человеком, который становился то католиком, то гугенотом, когда ему это было выгодно.

С Генрихом они обменялись саркастическими улыбками.

– Как давно мы вместе были пленниками, – сказал Анжу. – Теперь ты король с королевством, а это гораздо лучше, чем быть незначительным корольком, поигрывающим в жё-де-пом с месье де Гизом и улыбающимся в ответ на его насмешки.

– Я поздравляю себя с тем, что сохранил голову на плечах, это большая победа для короля, бывшего в плену, – рассмеялся Генрих.

Анжу его обнял:

– Неплохие были деньки. Ты помнишь Шарлотту?

– Всегда буду помнить.

– Жаль, что нам нравились одни и те же женщины.

– Это скрашивало наши дни.

– Ты прав, брат. А теперь, я думаю, дамы Наварры и Беарна, По и Нерака страстно желают поймать улыбку короля?

– Я счастлив с моими друзьями, – последовал ответ.

– Ну, старина, клянусь, здесь у тебя наверняка соперников поменьше. Кто захочет соперничать с королем?

К ним присоединилась Марго с несколькими фрейлинами. Выглядела она великолепно, и брат сказал ей, что по ней очень скучают при французском дворе. Поэты вздыхают, ждут ее возвращения и пишут в стихах, что свет померк, так как у них отобрали самую яркую звезду.

– Теперь мой долг – светить двору моего мужа, – откликнулась Марго.

– Я вижу, – заметил Анжу, – что у тебя неплохие помощницы.

Он изучающе смотрел на дам, среди которых были очень молодые и симпатичные. Но не замечал Фоссезы, пока не увидел, как ее подозвал Генрих и она с готовностью к нему подошла. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, какие между ними отношения.

– Скажи мне, – прошептал Анжу сестре, – что это за малышка стоит рядом с Генрихом?

– Франсуаза де Монморанси, дочь Фоссе. Мы здесь зовем ее Фоссезой.

– Кажется, ей дано угождать своему господину.

– О, ему угодить несложно, но, я думаю, у нее это получается лучше всех. Я не видела его более счастливым с тех пор, как от нас уехала гречанка Дайелла.

– Это неудивительно. Она очаровательна. Анжу решился. Эту возможность нельзя было упускать. Это будет что-то вроде возвращения к их юношеским годам, когда они увивались вокруг Шарлотты. Анжу решил оживить свою жизнь в Нераке, влюбившись в Фоссезу.


Было бы удивительно, если бы Марго не нашла среди сопровождавших Анжу господ нового любовника. Она уже устала от Тюренна и давно бы его бросила, если бы ей не приходилось по просьбе мужа спасать его от самоубийства.

Конюший Анжу был одним из самых симпатичных мужчин, какого когда-либо доводилось видеть Марго, за исключением Генриха де Гиза, с которым сравниться не мог никто. Но с ним она не виделась уже давно, и поэтому Жак де Арле, сеньор де Шанваллон, показался ей неотразимым. Марго улыбнулась ему, а он – ей.

  66