– Не надо просить меня так слезно, моя дорогая. Скоро вы поймете, что для меня самая большая радость – сделать что-то для вас. Ну, пошли?
– Вы дадите мне время?..
– Десять минут.
– Пятнадцать.
– Хорошо. Видите, я все делаю, как вы просите.
Он проследил глазами, как она выходила из комнаты, и стал смотреть в свой кубок. Придется подождать, но маркиза того стоит.
Пятнадцать минут показались Генриху вечностью. Однако ради будущих приятных минут стоит повиноваться ее прихотям.
Наконец Генрих поднялся. Пришло время идти в спальню, где она его ждет. Он представил ее обнаженной и, выйдя из обеденной залы, взбежал по лестнице, как мальчишка.
Перед дверью в спальню остановился. Генрих знал, что это та комната, – отсюда с балкона маркиза смотрела, как он подъезжает к замку. Король открыл дверь и в недоумении уставился на пустую кровать. Затем осмотрел спальню, думая, что его желанная где-то прячется, чтобы еще его подразнить.
– Я найду тебя! – крикнул он. – Теперь бесполезно прятаться.
Заглянув во все шкафы, вышел на балкон; но и там ее не было.
Спускаясь по лестнице в поисках слуг, Генрих со страхом догадывался о произошедшем.
– Ну, парни, где ваша госпожа?
Слуги смутились. Тогда он прикрикнул:
– Ну, болваны, говорите! Я никогда никого не обвиняю за чужие поступки.
– Сир, мадам маркиза пятнадцать минут назад уехала из замка.
Король опустил глаза.
Это был ее окончательный ответ.
Пришла пора охоты в лесу, и Генрих поехал на нее со своими друзьями. Одним из его фаворитов был Роже де Сен-Лари, герцог де Бельгард, весьма симпатичный молодой человек. Прежде он занимал высокую должность в суде Генриха III, который к нему благоволил, а после смерти монарха стал служить его преемнику. Генрих IV быстро с ним сошелся и дал ему из-за его желтоватой кожи прозвище Сухой Лист. Но молодой человек отличался весьма приятной внешностью, а за годы службы в суде приобрел изысканные манеры, которых недоставало самому королю.
Как-то они скакали рядом, и Генрих, испытывающий разочарование после неудачи с маркизой де Ла Рош-Гийон, рассказал другу, что с ним приключилось.
– Храни нас Господь от благовоспитанных женщин! – простонал он. – Пока я понял, что она не уступит, мне пришлось потратить столько времени!
– Во Франции есть и другие женщины, сир.
– Мне это хорошо известно, но если в сердце живет только одна…
– О, понимаю, сир.
– Ты выглядишь довольным, Сухой Лист.
– Неужели, сир?
– Несомненно, и я догадываюсь почему.
– Я думаю о моей любовнице, сир.
– Клянусь, что она пылкая и преданная, страстная и прелестная.
– Первые три ваших утверждения, сир, верны. А что касается четвертого – она самая красивая женщина Франции.
– В глазах влюбленного его возлюбленная всегда самая красивая.
Генрих подумал о Корисанде. Как же долго он считал ее самой красивой женщиной во Франции! До той поры, пока был ею ослеплен и был не способен это понять.
– О, вы же не видели моей Габриэлы, сир.
– У меня растет любопытство. Ты должен меня ей представить.
Бельгард не хотел знакомить свою любовницу с королем, но понял, что избежать этого не удастся.
– Сир, – сказал он, – замок Кевр находится неподалеку от Компьена. Как-нибудь мы туда съездим.
Генрих решил, что эту поездку не стоит откладывать надолго. Обращение с ним маркизы вывело его из равновесия, ему надо было отдохнуть и отвлечься.
Глава 15
ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ ГАБРИЭЛА
Габриэла д'Эстре ждала своего любовника в фамильном замке Кевр. Она была счастлива, потому что не сомневалась в преданности Бельгарда. Они пришли к убеждению, что во всем подходят друг к другу, им хорошо вместе и следует пожениться.
В свои двадцать лет Габриэла уже хорошо знала мужчин, ее мать привила ей либеральные взгляды на вопросы морали, и теперь дочь была ей за это признательна, потому что не сомневалась, что Бельгард словно создан для нее.
Ее жизнь была волнующей, полной событий.
Первые воспоминания Габриэлы относились к этому замку, в котором она появилась на свет, пятым ребенком. Всего детей было восемь – шесть девочек и два мальчика, один из которых рано умер. Когда семья перебралась в Париж, сестер прозвали «Семь смертных грехов», и было за что. В каждой из них было что-то привлекающее внимание противоположного пола, они постоянно становились источниками скандалов и слухов, из которых лишь немногие были безосновательными. Что ж, таковым был результат моральных установок семьи, сформированных матерью.