ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

* * *

  • Слух чудовищный бродит по городу,
  • Забирается в домы, как тать.
  • Уж не сказку ль про Синюю Бороду
  • Перед тем, как засну, почитать?
  • Как седьмая всходила на лестницу,
  • Как сестру молодую звала,
  • Милых братьев иль страшную вестницу,
  • Затаивши дыханье, ждала…
  • Пыль взметается тучею снежною,
  • Скачут братья на замковый двор,
  • И над шеей безвинной и нежною
  • Не подымется скользкий топор.
  • Этой сказкою нынче утешена,
  • Я, наверно, спокойно усну.
  • Что же сердце колотится бешено,
  • Что же вовсе не клонит ко сну?

Зима 1922

* * *

  • Не с теми я, кто бросил землю
  • На растерзание врагам.
  • Их грубой лести я не внемлю,
  • Им песен я своих не дам.
  • Но вечно жалок мне изгнанник,
  • Как заключенный, как больной.
  • Темна твоя дорога, странник,
  • Полынью пахнет хлеб чужой.
  • А здесь, в глухом чаду пожара
  • Остаток юности губя,
  • Мы ни единого удара
  • Не отклонили от себя.
  • И знаем, что в оценке поздней
  • Оправдан будет каждый час…
  • Но в мире нет людей бесслезней,
  • Надменнее и проще нас.

Июль 1922, Петербург

МНОГИМ

  • Я – голос ваш, жар вашего дыханья,
  • Я – отраженье вашего лица.
  • Напрасных крыл напрасны трепетанья, —
  • Ведь все равно я с вами до конца.
  • Вот отчего вы любите так жадно
  • Меня в грехе и в немощи моей,
  • Вот отчего вы дали неоглядно
  • Мне лучшего из ваших сыновей,
  • Вот отчего вы даже не спросили
  • Меня ни слова никогда о нем
  • И чадными хвалами задымили
  • Мой навсегда опустошенный дом.
  • И говорят – нельзя теснее слиться,
  • Нельзя непоправимее любить…
  • Как хочет тень от тела отделиться,
  • Как хочет плоть с душою разлучиться,
  • Так я хочу теперь – забытой быть.

14 сентября 1922

* * *

Для Л. Н. Замятиной

  • Здравствуй, Питер! Плохо, старый,
  • И не радует апрель.
  • Поработали пожары,
  • Почудили коммунары,
  • Что ни дом – в болото щель.
  • Под дырявой крышей стынем,
  • А в подвале шепот вод:
  • «Склеп покинем, всех подымем,
  • Видно, нашим волнам синим
  • Править городом черед».

24 сентября 1922

* * *

  • Дьявол не выдал. Мне всё удалось.
  • Вот и могущества явные знаки.
  • Вынь из груди мое сердце и брось
  • Самой голодной собаке.
  • Больше уже ни на что не гожусь,
  • Ни одного я не вымолвлю слова.
  • Нет настоящего – прошлым горжусь
  • И задохнулась от срама такого.

Сентябрь 1922

* * *

  • Небывалая осень построила купол высокий,
  • Был приказ облакам этот купол собой не темнить.
  • И дивилися люди: проходят сентябрьские сроки,
  • А куда провалились студеные, влажные дни?
  • Изумрудною стала вода замутненных каналов,
  • И крапива запахла, как розы, но только сильней.
  • Было душно от зорь, нестерпимых, бесовских и алых,
  • Их запомнили все мы до конца наших дней.
  • Было солнце таким, как вошедший в столицу мятежник,
  • И весенняя осень так жадно ласкалась к нему,
  • Что казалось – сейчас забелеет прозрачный подснежник…
  • Вот когда подошел ты, спокойный, к крыльцу моему.

Сентябрь 1922

РАЗЛУКА

  • Вот и берег северного моря,
  • Вот граница наших бед и слав, —
  • Не пойму, от счастья или горя
  • Плачешь ты, к моим ногам припав.
  • Мне не надо больше обреченных:
  • Пленников, заложников, рабов,
  • Только с милым мне и непреклонным
  • Буду я делить и хлеб и кров.

Осень 1922

* * *

  • Хорошо здесь: и шелест, и хруст;
  • С каждым утром сильнее мороз,
  • В белом пламени клонится куст
  • Ледяных ослепительных роз.
  • И на пышных парадных снегах
  • Лыжный след, словно память о том,
  • Что в каких-то далеких веках
  • Здесь с тобою прошли мы вдвоем.

Зима 1922

НОВОГОДНЯЯ БАЛЛАДА

  • И месяц, скучая в облачной мгле,
  • Бросил в горницу тусклый взор.
  • Там шесть приборов стоят на столе,
  • И один только пуст прибор.
  • Это муж мой, и я, и друзья мои
  • Встречаем новый год.
  • Отчего мои пальцы словно в крови
  • И вино, как отрава, жжет?
  • Хозяин, поднявши полный стакан,
  • Был важен и недвижим:
  • «Я пью за землю родных полян,
  • В которой мы все лежим!»
  • А друг, поглядевши в лицо мое
  • И вспомнив Бог весть о чем,
  • Воскликнул: «А я за песни ее,
  • В которых мы все живем!»
  • Но третий, не знавший ничего,
  • Когда он покинул свет,
  • Мыслям моим в ответ
  • Промолвил: «Мы выпить должны за того,
  • Кого еще с нами нет».

1923

  25