ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  1  

Кендрик Шэрон

Мщение или любовь

Глава 1

Доминик Дэшвуд въехал в вычурные, золотые с синим ворота, ведущие в Сент-Фиакэрз-Хилл, на чуть большей скорости, чем это было необходимо. Но не на такой большой, как ему бы хотелось, подумал он с мрачной усмешкой, которая тем не менее неотразимо красила его лицо — с точки зрения большинства женщин. Он напряг мускулистую ногу, утопил педаль акселератора, и темно-зеленый «астон-мартин» рванулся вперед так, будто им выстрелили. Чего бы Доминику Дэшвуду действительно хотелось, так это оказаться где-нибудь на широком, пустынном шоссе, где можно выжать педаль до конца и насладиться пьянящим ощущением скорости. Машины и скорость были великой страстью Доминика. В прошлом женщины, случалось, называли его холодным и бесчувственным.

— Ты любишь эту проклятую машину больше, чем меня! — как-то упрекнула его одна красотка, надув губки. И Доминик не мог отрицать справедливости ее упрека. Доминик уложил ее в постель, в последний раз — потому что она умоляла его об этом и, по правде говоря, потому что он сам этого хотел, — а потом ушел, гадая о том, отчего он так бесчувствен. «Что тут гадать, тебе все прекрасно известно!» — ехидно проговорил внутренний голос, и длинные пальцы Доминика конвульсивно сжали обтянутую мягкой кожей баранку руля, словно с наслаждением впивались в нежную плоть женщины. Но не всякой женщины… Он ощутил короткий всплеск желания, когда сбросил скорость на повороте возле здания клуба. Чувственный рот Доминика искривился при взгляде на девушку в белом костюме для тенниса, выходившую из клуба. Она остановилась как вкопанная и пристально посмотрела на машину, с ревом проносившуюся мимо. Женщина задумчиво сощурила глаза, заметив жесткий, красивый профиль водителя. Но Доминик намеренно не встретился с ней глазами. Язык ее тела яснее ясного дал ему понять, что она доступна, а Доминик избегал таких открыто доступных женщин. Свойственный ему сексуальный магнетизм отравлял Доминику жизнь. Да, в юности Доминик им пользовался, даже безудержно пользовался… Но вот уже много лет ему хочется помериться силой с такой женщиной, которая не упадет с ходу в его объятия. Та леди, до назначенной встречи с которой оставалось меньше часа, не представляла собой, к сожалению, вызова, какого он жаждал, хотя и сейчас он ощущал, как у него по жилам растекается медленный жар, возникающий уже от одной мысли о ней. Ибо Роми Солзбери была вместилищем всего того, что он презирал в женщине. Это была сирена, неразборчивая в связях. Во всяком случае, жизнь одного человека она уж точно погубила. И не оставляет его в покое дольше, чем ему хотелось бы.

Под слегка загорелой кожей на его щеке заходил желвак, когда Доминик обгонял другой спортивный автомобиль, а невольное возбуждение пробежало дрожью по позвоночнику в предвкушении забавы, какую он собирался устроить. Доминик улыбнулся — но то была холодная, жестокая улыбка, под стать его мыслям об удовольствии, ожидавшем его в ближайшие несколько дней, когда он кое-кому воздаст по заслугам. Целых пять лет Доминик ждал этой минуты, и вот она наконец настала. Ему давно пора свести счеты с этой восхитительной мисс Роми Солзбери.

* * *

Роми проскочила поворот на Сент-Фиакэрз-Хилл и пробормотала себе под нос нечто довольно грубое. Въезд был так хорошо замаскирован, что она подивилась, как сами-то обитатели его находят! Впрочем, говорят ведь, за что платишь, то имеешь. А живущие в Сент-Фиакэрз оплачивают — помимо суперроскошных резиденций в драгоценной оправе из девяти сотен первоклассных акров графства Суррей гарантированное уединение, прочное и надежное.

Тут уединение, защищенное от любопытных, с фотоаппаратами наготове, туристов, жаждущих узнать, как в действительности живут супербогачи. Уединение, защищенное и от непереводящихся охотников и охотниц за состоянием — людей, думающих быстро разбогатеть, женившись на деньгах или выгодно выйдя замуж.

Роми бросила взгляд в зеркальце заднего обзора и убедилась, что ей придется ехать до самой кольцевой развязки, где можно будет развернуться в обратную сторону. Несколько минут спустя она снова мчалась к повороту на Сент-Фиакэрз на своей юркой черной малолитражке, купленной в основном на те деньги, которые выплатил ей в знак благодарности ее последний клиент.

Уже не впервые Роми благодарила судьбу, что по крайней мере в бизнесе преуспела так, как не могла и мечтать. Ей любая работа была по плечу, и ее собственная фирма «Высший класс» постоянно укрепляла свои позиции. Роми остановилась перед своеобразными, синими с золотом, коваными воротами, отделявшими Сент-Фиакэрз от остального мира, и отважилась бросить быстрый критический взгляд на себя — подняв глаза к зеркалу водителя. «Не так уж и плохо», — бесстрастно подумала она, прищурив глаза от яркого блеска солнца, отразившегося в зеркале. Она стерла пыль с гладкой бледной щеки и решила, что может окинуть себя и более внимательным взглядом. Лицо ее было лишь слегка тронуто косметикой, а густые, прямые волосы классно подстрижены под «уличного мальчугана». Стрижка была очень модная, а к тому же еще и наилучшим образом подчеркивала необычный цвет волос Роми — цвет светлого меда. На ней был брючный костюм из смеси натурального шелка и льна бледно-голубого цвета, который очень шел к ее светлой коже и бархатистым темно-карим глазам. Роми выглядела так, как и хотела выглядеть, уверенная в себе деловая женщина, готовая справиться с любой задачей, с чем угодно. Или с кем угодно, — напомнила себе Роми, едва заметно усмехнувшись, отчего поползли вверх уголки ее крупного рта. И набрала кодовый номер, который ей сообщили. Ворота распахнулись. Роми въехала на территорию Сент-Фиакэрз-Хилл. Она впервые видела эти владения, и ей сразу же стало понятно, почему желтая пресса окрестила их «английским Беверли-Хиллз». Здесь не просто пахло деньгами — деньги здесь положительно кричали с гребня каждой великолепно оформленной крыши! Хотя где они — крыши?

  1