ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  76  

— Хорошо, я пойду с тобой, — сказал Роберт.

Мы вытряхнулись из фургона. Еще одна теплая ночь. Энглвуд выглядел так же, как все прочие места, в которых нам доводилось бывать. Очередной унылый пригород. По счастливой случайности или благодаря злому умыслу без пары остались только мы с Амбер, но ничего, я все еще новичок, и мне нужна поддержка старших.

— Похоже, тебе выпало идти со мной, морячок, — сказала Амбер, собирая волосы сзади в тугой хвост.

— Выходит так, — согласился я, пытаясь справиться с волнением.

Мы взяли наши планшетки, материалы и направились к нужной улице. На протяжении всего пути до первого дома я пялился на ее задницу и повторял про себя: «Черт, да успокойся же, Алекс, она обычная женщина».

В первом доме нам открыла круглолицая девица лет двадцати, черные волосы, очки, миловидная, с бокалом вина в руке. Она поглядела на нас и произнесла:

— Дайте-ка я угадаю: ты слегка похожа на кантри, а он немного рок-н-ролл.

Я совершенно не понял, о чем она, и с недоумением посмотрел на Амбер.

— Она принимает нас за мормонов, — объяснила та.

— Что? — Я все еще был в замешательстве.

— Мы не мормоны, мы проводим опрос в защиту… — начала было Амбер.

— Я скажу вам одну вещь, — перебила девушка, сделав глоток из бокала, — я не верю, что архангел Гавриил объявился в северной части Нью-Йорка и приказал привести десяток жен. Это же бессмыслица. Так? Так.

— Мы не мормоны, — настаивала Амбер.

— Ну естественно, вы не мормоны, и я тоже, и не собираюсь. А потом он отправился в штат Юта? Право, Иисус же не ковбой. Я хочу сказать, вы находитесь в глубоком заблуждении.

— Вас волнует проблема вырубки лесов? — спросил я.

— Нет, но проблема переселения душ — волнует, это же стыдобища!

Она задвинула дверь-ширму и следом захлопнула входную дверь, оставив нас снаружи. Мы чувствовали себя полными идиотами.

— Что за ахинею она несла? — спросил я.

— Ума не приложу, — ответила Амбер.

— Должно быть, пьяная.

Мы развернулись и пошли по дорожке.

— Я только не понял этой фразы: «Ты слегка похожа на кантри».

— Это из телешоу «Донни и Мэри», которого ты наверняка никогда не видел, они из эстрадного ансамбля «Семья Осмондов».

— А, семейка мормонов из Юты? Ну что ж, тогда это неплохая шутка.

— Да.

— А разве у них бывают миссионеры-женщины?

— Понятия не имею, — раздраженно ответила Амбер, — я ничего не знаю о мормонах.

Эта встреча поставила ее в неловкое положение, она не нашла в этом ничего смешного, тогда как я развеселился и предвкушал, как расскажу этот анекдот Пату и Джону.

— Я тоже. Все, что я помню о миссионерах-мормонах, — случай из моего детства в Белфасте. Наш сосед через дверь как-то вылил на них ведро воды, потому что считал их предвестниками Антихриста или чего-то в этом духе. Возможно, ему так казалось, оттого что он вечно был немытый и нечесаный, а они всегда — такие чистенькие и аккуратные.

— Ты вырос в Белфасте, верно ведь? — спросила она, пристально взглянув на меня.

— Ну да.

— Там где-то неподалеку есть такое местечко, Каррикфергус?

— Да, я слыхал о таком, но ни разу там не был.

В этом пункте мое резюме отличалось от резюме Виктории Патавасти. Но пусть даже так, тему лучше было сменить.

— Собственно, о мормонах я знаю только из «Этюда в багровых тонах» Конан Дойла. Едва ли это делает мне честь.

— Ты читал истории про Шерлока Холмса? — спросила Амбер заинтересованно.

— Кое-что.

— Обожаю Конан Дойла, обожаю детективы, — улыбнулась она. — Детективы, загадки, головоломки, все в таком духе. А Чарльзу совсем не нравится.

— Не Чак, не Чарли, не Чейзи — всегда только Чарльз?

Она хмуро посмотрела на меня, и я понял, что сглупил. Имя ее мужа было не очень подходящей темой для трепа.

— А чьи детективы вам больше всего нравятся? — спросил я.

— Агаты Кристи, — вновь улыбнулась Амбер.

— Вы — Пуаро или мисс Марпл?

— Конечно Марпл!

Я улыбнулся в ответ. Она настолько очаровательна, что мысль о ее причастности к кровавому убийству или о родстве с убийцей показалась мне абсурдной. В очередной раз я подумал, что окончательно запутался. Или же ясность моих суждений затуманивают героин и недвусмысленное возбуждение.

Пожилой хозяин следующего дома прочел нам лекцию о низком уровне водохранилищ, о засухе на протяжении всего года, о важности охраны природы, но взять листовку отказался.

  76