ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  75  

А Эйб заговорщически шептал:

— Но ты ничего не слышал, о'кей? Это нас всех касается. Нам нельзя пускать эту лодку ко дну, никаких разговоров, пока Вегенер не попросится в отставку. Понимаешь? Мы все должны держать язык за зубами.

— Понимаю, а еще я понимаю, почему перевели офис общества в Денвер. Здесь же будет штаб-квартира предвыборной кампании, так? Верно?

— Сменим тему, Роберт здесь, — прошипел Эйб.

Роберт в пабе разыскивал нас. Точнее, Эйба.

Он не мог отыскать карты маршрутов, по которым сотрудникам предстояло отправиться этим вечером.

Эйб бросил на меня предупреждающий взгляд, поднялся, и они вышли из бара.

Позднее…

Мы погрузились в большой фургон, почти автобус, и поехали на юг в направлении Литлтона. Чарльза снова нет с нами, машину вел Роберт. В этот раз Амбер вызвалась помогать своему деверю. С тех пор как я начал работать, я видел Амбер всего два раза. Сегодня она в первый раз была без Чарльза. На ней толстовка и черные джинсы, но она все равно выглядит потрясающе. Надо быть женоненавистником, маоистом или слепым, чтобы отказаться вступить в ОЗПА, если она попросит.

Роберт ведет машину и разговаривает. У него, в отличие от старшего брата, нет того обаяния и предприимчивости. Чарльз бы сейчас уже велел нам вспомнить свои любимые фильмы и книжки и заставил Эйба повторять с нами речёвки и слова, которые надо сказать сразу, как откроют дверь (для сплочения группы и усиления командного духа — так считал Чарльз). Роберт же чувствует, что надо бы сделать нечто подобное, но понимает, что в его исполнении это отдает занудством. Такое ощущение, что он проработал книги всех специалистов в области менеджмента и теперь пытается приободрить нас, используя спортивные метафоры и историю о втором рождении компании «Крайслер».

На юг мы проехали по Бродвею, а не по шоссе, и через какое-то время остановились на типичной зеленой окраине, вернее, потенциально зеленой, потому что листья на деревьях пожухли от палящего солнца, а газоны были вытоптаны.

— Приехали, — сказал Роберт, выключил двигатель и обернулся к нам.

— Скажи им, где мы, — подсказала ему Амбер.

— Ах да, это Энглвуд. Трудная т-территория, доходы разные, так что сегодня все идут п-парами.

Все закивали.

Амбер что-то прошептала ему на ухо.

— Да, конечно, нам всем надо собраться с духом, не так ли? — озвучил ее шепот Роберт.

— Да, да, — поддержал Эйб.

— Хорошо. Э-Эйб, ты готов? — спросил Роберт с мнимым энтузиазмом.

— Да, — ответил Эйб.

— Н-не слышу.

— Да, — сказал Эйб громче.

— Все р-равно не слышу.

Эйб заорал, что он готов. Ту же процедуру Роберт повторил во всеми остальными. Унизительно. Когда очередь дошла до меня, он спросил:

— Александр, т-ты готов?

— Да, сэр, так точно! — гаркнул я на манер морской пехоты США.

И тут произошло нечто странное. Роберт засмеялся. Он издавал удивительные звуки, будто тонущая мышь пищит. На самом деле это было не так уж смешно. Собственно, это вообще не было смешно, но Роберт просто угорал. Он достал платок, чтобы промокнуть глаза и высморкаться. Ни один полицейский ни за что не станет выносить скоропалительные заключения а-ля инспектор Коломбо, но мне вдруг показалось, что Роберт просто не может быть убийцей.

— О господи! Это мне кое-что напомнило, да. Ты не знала, что меня вышвырнули со службы подготовки офицеров запаса через неделю? — обратился Роберт к Амбер, забыв, как мне показалось, что тут еще кто-то есть. — Я имел шанс стать худшим солдатом в мире.

— Мне казалось, в Гарварде отменена подготовка офицеров резерва? — заметила Амбер.

— В школе. В Б-Брайте. Они сказали, что хуже меня был только Чарльз. Его не выкинули, потому что он был капитаном к-команды по лакроссу. О, меня надо было видеть, это было…

— Роберт, время не ждет, — перебила его Амбер и посмотрела на него так, что он чуть язык не прикусил.

— Ах да, простите, ребята, забудьте, что я тут вам наговорил. М-м, кто у нас следующий? — обернулся к нам Роберт, еще не совсем расставшийся с веселым настроением.

Все с энтузиазмом подтвердили свою готовность и выразили восторг по поводу сегодняшнего вечернего обхода.

— У всех ли есть карты?

Мы закивали и дружно ответили: да.

— Есть ли такие, кто не умеет ориентироваться по карте?

Одна робкая девочка с русыми кудряшками подняла руку.

  75