В таверне было крайне многолюдно, и Зоя уже подумывала, не зайти ли в другой раз, когда возле нее материализовался улыбающийся официант.
— Вы хотите хорошо покушать? Идемте, пожалуйста, у меня есть для вас симпатичный столик.
Он провел ее к уединенному местечку в углу. Рядом по решетке вилось какое-то удивительное цветущее растение. Столик был более чем симпатичным — покрыт белоснежной скатертью, а в центре стояла маленькая вазочка с розами.
Официант принес охлажденной воды, корзинку с хрустящим хлебом и, как с растущим беспокойством осознала Зоя, два столовых прибора. Девушка не успела возразить, как он испарился и снова вернулся — на этот раз с бутылкой белого вина.
— Прошу прощения, — Зоя решительно отодвинула стул, — но здесь явно какая-то ошибка.
— Нет, — произнес за спиной голос Андреаса, — никакой ошибки. — Он опустился напротив нее и лукаво улыбнулся. — Надеюсь, вы проголодались. У Костаса есть для нас омары.
Зоя гневно смотрела на него, пока официант наполнял бокалы. Как только он ушел, девушка наклонилась вперед.
— Давайте кое-что проясним, — процедила она ледяным тоном. — Никаких «нас» нет.
— Нет? — Он насмешливо глядел на нее. — Но нас же двое.
— И как же это вышло? — Зоя гневно сверкнула глазами. — Как вы узнали, где я собираюсь поесть? Или у вас заказаны столики во всех тавернах города?
Андреас пожал плечами.
— Рано или поздно все приходят поесть в таверну Костаса. Я подумал, что вы не исключение, и рискнул.
— Ваш риск не оправдался, я ухожу.
— Вы не любите омаров?
— Еда тут ни при чем. — Девушка поднялась. — Мне просто не нравится, когда мной манипулируют. Особенно когда я ясно дала понять, что обедаю одна.
— Опять это слово «одна», — протянул задумчиво Андреас. — Скажите, вы знаете, что по-гречески означает ваше имя?
— Нет.
Черные глаза встретились с ее взглядом.
— Оно означает «жизнь». Так почему же вы боитесь жить?
Девушка залилась румянцем.
— Это подло… так говорить. И совсем неправда.
— Тогда почему же вы отвергаете дружбу, когда вам ее предлагают?
— Дружбу? — В голосе Зои звучала горечь. — Значит, это было на уме у ваших знакомых, когда они преследовали меня?
— Вы считаете, что я такой же, как они? — удивился Андреас.
— Откуда мне знать? — пробормотала девушка, опустив глаза. — Мы ведь только вчера встретились и едва знаем друг друга.
— Именно это я и пытаюсь исправить, но, видимо, безуспешно. Садитесь, Зоя, и я расскажу вам все, что вы хотите знать. Кроме того, — добавил он мягко, видя, что она колеблется, — Костас будет опечален, если мы не попробуем его чудесных омаров.
Зоя села.
— Не знаю, почему я это делаю, — пробормотала она.
— Потому что хотите есть, — подсказал Андреас. — И пить. — Он поднял бокал. — За ваши глаза, Зоя.
Зоя покраснела и пригубила вино.
— Спасибо, — неловко пробормотала она.
Официант появился снова с блюдом цацики, оливками и салатом.
— Вам нравится греческая еда? — поинтересовался Андреас.
— Все, что я до сих пор ела, было чудесно.
Вы и сейчас не разочаруетесь. На Тании нет ни фаст-фудов, ни английских пабов, — сухо заверил Андреас. — Тания принадлежит островитянам, а они рыбачат, выращивают оливки, делают свое вино и вполне этим довольны.
— И иногда ухаживают за садом богатых людей, — продолжила Зоя. Она отломила кусочек хлеба и обмакнула его в цацики. — Вы собираетесь этим заниматься до конца жизни?
— Не знаю, — улыбнулся Андреас. — Я уже говорил, что садоводство — лишь часть моих обязанностей. Я люблю разнообразие.
— Не сомневаюсь, — пробормотала девушка себе под нос.
Андреас ухмыльнулся.
— А как насчет вас? Вы планируете и дальше преподавать английский?
— Наверное. — Зоя пожала плечами.
— Как жаль, — вздохнул мужчина. — И у вас нет желании выйти замуж, иметь детей?
Девушка вдруг вспомнила предложение Джорджа и подавила смешок.
— Ни в малейшей степени. — Она прямо взглянула на него. — Меня вполне устраивает моя работа.
— И эта мысль согревает вашу постель по ночам? — вкрадчиво осведомился он.
— Не думаю, что вас это касается. — Зоя снова покраснела. — И вообще, я считала, что смысл этого ланча в том, чтобы я побольше узнала о вас.
— Спрашивайте, что хотите, я готов отвечать.
Что ж, для начала, пожалуй, назовите свою фамилию. — Она старалась говорить небрежно, но это оказалось нелегко, ибо нервы были натянуты как струна.