ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  65  

Немцы, с которыми нотариус периодически встречался в Албуфейре, никогда не говорили с ним о бывшем владельце, агентство по продаже не­движимости тоже не имело о нем сведений.

Анита дошла до машины, решив, несмотря ни на что, зайти в агентство, которое свело Тревиса с покупателями. Офис находился в километре от конторы нотариуса, на самой окраине. Агентство было открыто, она толкнула дверь, моля своих де­тективных богов, чтобы они послали ей хоть одну зацепку…

Меньше чем через десять минут она вышла на улицу, осознавая, что наткнулась на глухую стену. Молодой клерк слово в слово повторил ей то, что сказал нотариус. Он больше ни разу не видел Тревиса после продажи дома и не думает, чтобы нынешние владельцы могли знать больше. Он на­писал их адрес на клочке бумаги прежде, чем Ани­та успела объяснить, что уже там побывала. Он из кожи вон лез, чтобы оказаться ей полезным: обе­щал держать в курсе дела через комиссариат в Фару, уточнил, через кого можно держать с ней связь. Анита дала ему координаты инспектора

Оливейры, и он записал их в объемистый ежеднев­ник.

Садясь в своей «опель», Анита снова вспомнила Оливейру. Вот кто наверняка мог бы ей помочь, но он в Лиссабоне или где-нибудь еще…

Анита медленно ехала к бывшему дому Треви-са, не надеясь застать там хозяев.

Но перед домом стоял огромный темно-синий «мерседес» с немецкими номерами. Бавария, Мюн­хен. Она остановила машину в нескольких метрах от дома, подошла к каменной ограде, толкнула калитку хлипких деревянных ворот и пошла по аллее, вымо­щенной красным кирпичом, в сторону небольшой веранды. Тяжелым заржавевшим молотком Анита постучала в створку массивной старинной двери, выкрашенной в голубой цвет.

Чей-то силуэт мелькнул на веранде, направля­ясь в ее сторону.

Женщина. Зеленая тень. Она на секунду ис­чезла в коридоре и тут же вынырнула у самой двери.

Скрипнул замок, и она показалась на пороге.

Блондинка с крашенными в платиновый цвет волосами, лет пятидесяти, но великолепно сохра­нившаяся, не лишенная очарования, даже больше. Одета в элегантное бирюзовое платье, великолеп­ное колье из мелкого жемчуга вокруг шеи.

Анита представилась по-немецки:

– Здравствуйте, мадам, прошу прощения за вторжение… Меня зовут Анита Ван Дайк, я из кри­минальной полиции Амстердама… (Она протянула хозяйке удостоверение.) Не могли бы вы уделить мне пару минут?

Женщина внимательно изучила документы, слегка удивилась, посмотрела на Аниту и с легкой улыбкой спросила:

– Криминальная полиция… Амстердама? Но что случилось?

– Это касается бывшего владельца дома. Я бы хотела задать вам несколько вопросов, если не воз­ражаете.

Женщина явно колебалась, продолжая внима­тельно разглядывать гостью, потом грациозно по­сторонилась – воспитанность взяла верх над недо­верчивостью.

– Входите, прошу вас.

Она провела Аниту в другой конец дома, выхо­дившего на море. Большая гостиная с открытой террасой над берегом. Женщина предложила Ани­те сесть в кресло, сама приземлилась напротив, на краешке дивана в стиле Чипендейл.

– Хотите, чтобы я позвала мужа? Он где-то не­далеко, на пляже, ловит рыбу.

Анита любезно улыбнулась:

– Нет-нет, не стоит, в этом нет необходимости. Женщина расслабилась:

– Так чем я могу быть вам полезна, инспектор? С ее лица не сходила легкая улыбка, словно она хотела засвидетельствовать внимание женщине и холодное уважение – полицейскому чиновнику.

– Видите ли, – начала Анита, – я разыскиваю человека, который несколько месяцев назад продал вам дом… Стивена Тревиса. Ни нотариус, ни ри­элтор не дали мне нужную информацию. Я решила попытать счастья с вами.

Хозяйка ничего не ответила. Потом тихо спро­сила, шевельнув тонкими пальцами, на которых блестели два роскошных золотых кольца:

– Вы голландка?.. Хотите продолжить разговор на родном языке?

Хороший голландский. Анита удивленно улыб­нулась. Женщина поправила волосы:

– Я родилась в Гронингене… переехала в Гер­манию после того, как вышла замуж.

Она посмотрела в ту сторону, где ее муж ставил удочки.

– Ну что же, ничего не имею против, – ответи­ла Анита на родном языке, улыбнувшись ей, как сообщница. – Спасибо, фрау Бауманн. Что вы мо­жете мне рассказать о Тревисе?

– Боюсь, ничего нового я вам сообщить не смо­гу. Мы никогда больше не видели Тревиса. Он практически переехал, когда мы встретились. Один раз. Единственный – перед тем, как пойти к нотариусу, – поправила она себя. – Когда мы при­шли осмотреть дом.

  65