Мы долго спорили с Дэйзи, что мне одеть, и наконец выбрали самый простой туалет. Мои волосы, почти неуправляемые, потому что были тонкие и их было очень много, но в то же время являвшие собой мою единственную претензию на красоту, мы забрали в узел на шее. Это позволило мне надеть мою скромную синюю соломенную шляпку.
Я одела темно-синюю юбку, пиджак и белую блузку. Я выглядела соответственно положению, на которое претендовала, и к тому же производила впечатление, будто никогда не слышала слова «легкомыслие».
Дэйзи захлопала в ладоши, увидев меня. Я почувствовала, что оставляю позади Филиппу Юэлл и становлюсь другим человеком — мисс Анной Эйрз.
Лакей, одетый в ливрею, помог мне сесть в экипаж, а сам запрыгнул сзади. Кучер стегнул пару превосходных гнедых, и мы поехали. Я знала, что Дэйзи смотрит мне вслед из окна, такая же взволнованная, как и я сама. Ведь она любила говорить: «Не выношу, когда ничего не происходит. Лучше хоть что-то, чем совсем ничего».
Когда мы проезжали по городу, люди останавливались и смотрели нам вслед. Все сразу же узнавали герцогский экипаж. Я думала, что те, кому удалось заглянуть внутрь, недоумевали, кто такая эта просто одетая и несколько чопорная молодая дама.
Мы миновали стражу у ворот замка, которая была очень нарядна в голубых мундирах и ослепительных касках с красными перьями. Когда они отдавали салют экипажу, я услышала звон их мечей.
Мы въехали во двор. Я вышла из экипажа, и меня провели в зал, размером гораздо больше зала в охотничьем замке. Однако, он был построен по тому же принципу. У него были сводчатые потолки и толстые каменные стены с вделанными в них каменными скамейками.
Появился слуга в ливрее и пригласил меня следовать за ним. Он провел меня в маленькую комнату рядом с залом.
— Будьте так любезны подождать здесь, — сказал он.
Я кивнула ему и села.
Через пять минут в зале раздались шаги, и дверь отворилась. Вошли мужчина и женщина.
Я поднялась и наклонила голову. Они поклонились в ответ.
— Вы фрейлейн Эйрз? — спросил мужчина. — Я герр Фрутшен, а это фрау Стрелиц.
Я приветствовала их, на что они отвечали в самой изысканной манере.
Я знала, что герр Фрутшен был управляющим и приятелем Ганса, а фрау Стрелиц была домоправительницей. Именно на нее мне было необходимо произвести впечатление для того, чтобы получить должность.
— Вы из Англии? — спросила она. Я ответила утвердительно.
— Вы себе здесь ищете работу?
— Я не искала работу, однако услышала от герра Шмидта, что вам нужен человек для этой должности, и подумала, что была бы не против получить ее.
— Вы не гувернантка.
— Нет. И никогда ею не была.
— Вы очень молоды.
У меня упало сердце. Неужели моя скромная прическа не выполнила своего предназначения вопреки моим ожиданиям?
— Мне почти восемнадцать лет.
— Вы приехали в нашу страну в гости?
— Моя бабушка оставила мне в наследство немного денег, и я решила осуществить свою давнюю мечту и посмотреть мир.
— Таким образом, вы намерены продолжать свое путешествие и ваше пребывание здесь временно?
— У меня нет определенных планов. Я подумала, что мне была бы интересна эта должность.
Управляющий посмотрел на фрау Стрелиц. Она почти незаметно кивнула.
— Вашей обязанностью будет обучение молодой леди беглому английскому языку. Она уже учила его, но у нее трудности с произношением.
— Я вас понимаю.
Женщина помедлила.
— И это всего на год… не больше. Пока графиня не выйдет замуж.
— Я знаю об этом.
— Это произойдет примерно через год. Ей сейчас пятнадцать лет. Церемония скорее всего будет проведена, когда ей исполнится шестнадцать.
Я кивнула.
— Вы получили хорошее образование?
— Меня обучала гувернантка. Она была наполовину немка, поэтому я хорошо говорю на этом языке.
— Отлично, отлично, — вставил управляющий. Ему очень хотелось, чтобы я получила эту должность из-за его дружбы с Гансом.
— Да, очень хорошо, — согласилась фрау Стрелиц.
— Фрейлейн Эйрз — очень образованная леди, — сказал управляющий. — Это важно для хорошего произношения.
— Это очень ответственная должность, — продолжала женщина. — Вы должны понимать, фрейлейн Эйрз, что ваша ученица скоро станет первой леди страны. Она
выйдет замуж за наследника Великого герцога. Поэтому мы проявляем такую осторожность.
— Конечно, — согласилась я. — Я вас прекрасно понимаю.