ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  168  

Ночная тьма сгущалась над ними, ветер выл и стонал среди деревьев, посвистывали немногие птицы, у которых хватило смелости остаться тут на зиму. Где-то в отдалении завыл волк, другой подхватил его песнь. Для Элбрайна эта привычная музыка природы сейчас звучала ярче, чем когда бы то ни было, чем даже в годы его пребывания в зачарованной эльфийской долине.

Он заснул крепким сном без сновидений, но Пони не спала всю ночь. Лежа рядом с Элбрайном, она думала о Конноре и их брачной ночи, о мрачных воспоминаниях, которые с такой силой тогда нахлынули на нее. Не отдавая себе в этом отчета, она потирала то место ладони, на котором остался ожог от уголька.

И сейчас ей тоже припомнилось все — крики погибающего Дундалиса, пожары и кровь, мертвый Олван у ног великана и она сама, с плачем втискивающаяся в темную щель под фундаментом горящего дома.

Однако теперь это были просто воспоминания, а не черные демоны, несущие в себе угрозу. Теперь рядом был Элбрайн, и никакие демоны стали ей не страшны.

Слезы струились по ее щекам — она оплакивала погибших. Потом печаль отпустила ее сердце. Пони обняла спящего Элбрайна и улыбнулась, чувствуя себя свободной от всего, что так долго мешало ей жить, — впервые с того далекого дня, когда они сидели на холме и их губы слились в поцелуе.

ГЛАВА 37

ГЛАВНАЯ ДОБЫЧА

— Проклятье! — пробормотал тощий нервный человек, пятясь от капкана и безобразного гуманоида, попавшего в него. — Черт меня побери! Ох, черт меня побери! Крис! Крис!

Тут до него дошло, что, если поблизости бродят другие такие же твари, этот вопль может привлечь их внимание. Зажав ладонью рот, он побежал по полю, другой рукой шаря по широкой перевязи, с которой свисали многочисленные кинжалы. Вот беда! И укрыться негде — трава хоть и высокая, но растет небольшими пучками, а так все только снег да снег.

Страх немного отпустил Бурундука, когда он заметил своего приятеля, лысого и тоже худого; тот выскочил из леса с мечом наготове.

— Бурундук! — негромко позвал он. — Бурундук, где ты?

Бурундук рванул к нему, по дороге несколько раз поскользнувшись на снегу.

— Что стряслось-то? — спросил Крис.

Бурундук, однако, был так взволнован, что даже не сразу смог заговорить, лишь подпрыгивал и махал руками в сторону маленькой рощицы неподалеку.

— Наша ловушка сработала? — спросил Крис. Бурундук истово закивал в ответ, едва не прикусив себе язык. — Ну, и кого мы заловили сегодня? — Бурундук продолжал кивать, точно обезумев. — А-а, понятно… Что-то особенное, да?

Бурундуку, однако, было не до разговоров — если это можно назвать разговором. Он схватил приятеля за руку и потащил в сторону деревьев. К ловушке Крису пришлось идти одному — Бурундук так и остался у края рощи.

Вскоре Крис выскочил оттуда почти с такой же скоростью, с какой до этого его приятель.

— Эт-т-то г-г-гоблин! — от страха он даже начал заикаться. — Проклятый гоблин!

— Нужно сказать Паулсону, — прорезался наконец Бурундук.

Крис лишь кивнул в ответ, и оба бросились бежать, стараясь держаться вместе.

Главарь всей троицы сидел, прислонившись спиной к вязу, сняв сапоги и грея грязные ноги у небольшого костра. Приятели перешли на шаг, опасаясь потревожить Паулсона, — за это можно было схлопотать по голове. Крис подтолкнул Бурундука — дескать, иди ты! — но тот лишь головой замотал.

— Ну, что у вас стряслось? — спросил Паулсон, глядя на них сквозь полуприкрытые веки. — Лучше бы что-нибудь стоящее! Для вас лучше.

— Мы поймали… кое-что, — ответил Крис.

Паулсон открыл глаза и потер рукой бородатое, все в шрамах лицо.

— Хорошая шкура?

— Это не шкура, — ответил Бурундук.

— И не мех, — добавил Крис.

— Что же тогда? — Паулсон сел прямо и потянулся за сапогами. — Только не говорите, что вы человека поймали!

— Это не человек, — сказал Бурундук.

— Это проклятущий гоблин! — выпалил Крис.

Физиономия Паулсона внезапно посерьезнела.

— Гоблин? — приятели закивали. — Всего один? — ответ был тот же. — Вы, идиоты! — взорвался Паулсон. — Не знаете, что не существует такой вещи, как «всего один» гоблин?

— Нужно возвращаться домой, — сказал Бурундук.

Паулсон оглянулся по сторонам и покачал головой. Крис и Бурундук — люди новые в этой местности, пришли откуда-то с севера меньше трех лет назад, но Паулсон прожил на границе Вайлдерлендса всю свою жизнь и болтался как раз неподалеку от Сорного Луга, когда гоблины сравняли с землей Дундалис.

  168