9 * Для пьесы: лицо, постоянно врущее ни с того ни с сего.
10 * Дьякон Катакомбов.
Стр 118.
1 * N. N. литератор-критик, обстоятельный, уверенный, очень либеральный, говорит о стихах; он признает, он снисходит, — и я вижу, что это бездарнейший человек (я не читал его). Предлагают ехать на Ай-Петри. Я говорю: будет дождь. Но все-таки едем. Дорогою грязь, идет дождь, рядом сидит критик, я чувствую его бездарность. За ним ухаживают, его носят, как архиерея. И назад, когда прояснилось, я ушел пешком. Как люди охотно обманываются, как они любят пророков, вещателей, какое это стадо! Едет с нами еще другой: действ<ительный> стат<ский> советн<ик>, нестарый, все молчит, потому что считает себя правым, презирает критика и потому что тоже бездарен. Барышня, которая боится улыбнуться, потому что находится среди умных.
2 * Алексей Иваныч Прохладительный или Душеспасительный. Барышня: я бы пошла за него, да боюсь фамилии — Прохладительная.
3 * Сон смотрителя Зоологического сада: Снится, что жертвуют в сад сначала байбака, потом имуранга, потом ястреба, потом козу, потом опять имуранга; жертвуют без конца, сад переполняется — и смотритель в ужасе, просыпается облитый потом…
4 * Со мной сестра или жена… Ночью она вдруг плачет. — Что с тобой? Отчего ты? — Молчание.
5 * Медленно запрягать, но быстро ездить — в характере этого народа, сказал Бисмарк.
6 * Когда у актера есть деньги, то он шлет не письма, а телеграммы.
7 * [12 сентября 1901 г. был у Льва Толстого.]
8 X. целый день режет купоны.
9 * У насекомых из гусеницы получается бабочка, а у людей наоборот: из бабочки гусеница.
1 °Cобаки в доме привязывались не к хозяевам, которые их кормили и ласкали, а к кухарке, чужой бабе, которая била их.
11 Софи боялась, чтобы собака ее не простудилась от сквозного ветра.
12 * Ч<елове>к, которого боятся, так как он стесняет; едва кто скажет, как он: «а что вы хотите этим сказать?» И при нем молчат.
13 Почва такая хорошая, что если посадить в землю ог//лоблю, то через год вырастет тарантас.
Стр 119.
1 X. и Z., очень либеральные и развитые, поженились. Вечером беседовали хорошо, потом рассердились, потом подрались. Утром совестно, удивлены оба, думают, что это произошло вследствие исключительных нервных влияний. На другую ночь опять ссора и драка. И так каждую ночь — и в конце концов увидели, что они вовсе не образованные, а дикие, как большинство.
2 * Во Францию два гренадера, в стороне от веселых подруг.
3 * [Он чувствует важность — приподнял источник этого события, — не постигает — ]
4 * Пьеса. Чтобы гости не ходили, Z. изображает запойного пьяницу, хотя ничего не пьет.
5 Когда у нас появляются дети, то все свои слабости, как то: склонность к компромиссам, к мещанству — оправдываем так: «это для детей».
6 * — Граф, я уезжаю в Мордегундию.
7 * Варвара Недотёпина.
8 Зерькало.
9 * Пьеса: В бельмах.
10 Инженер или врач Z. пришел к дяде редактору, увлекся, стал часто бывать, потом стал сотрудником, бросил мало-помалу свое дело; как-то идет из редакции ночью, вспомнил, схватил себя за голову — все погибло! Поседел. Потом вошло в привычку, весь поседел, обрюзг, стал издателем, почтенным, но неизвестным.
11 Тайный советник, старик, глядя на своих детей, сам стал либералом.
12 * Я видел свой плохой портрет в безвкусной раме.
13 * [Пьеса: N. спит от утомления.]
14 Газета «Бублик».
15 Клоун в цирке — это талант, а говорящий с ним лакей во фраке — толпа; лакей с насмешливой улыбкой.
Стр 120.
1 * тетушка из Новозыбкова.
2 * [Guter Mensch, aber schlechter Musikant[4].]
3 * Действ<ующее> лицо все хочет поговорить по душам, идейно (à la Миров).
4 У него разжижение мозга, и мозг в уши вытек.
5 Мальчик, к<ото>рый очень много ест за обедом.
6 Что? писатели? Хочешь, я за полтинник сделаю тебя писателем?
7 Вместо переводчик — подрядчик.