ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  110  

2. «Три года», гл. IX. О Кочевом. Ср. Сочинения, т. IX, стр. 52. Использованная в РМ (1895, № 1, стр. 51 — см. Сочинения, т. IX, стр. 376) деталь: «продавать билеты, афишки» в изд. Маркса отсутствует.

3. Возможно, что и эта запись относилась к повести «Три года», либо к характеристике душевного состояния Лаптева в период его влюбленности в Юлию (отсюда его сожаление об утрате своего чувства в конце XIV главы), либо к словам Ярцева в защиту любви (спор о любви между Ярцевым и Юлией в гл. XIII).

4. Запись сделана по воспоминаниям о пребывании в Вене 19–21 марта 1891 г.

5. Волован — пирог из слоеного теста (франц. — см. I, 22, 5).

Стр. 19. 1. Возможно, к повести «Три года» (гл. V, где говорится о крепком физическом сложении старика Лаптева, или гл. XVI, в связи с описанием закуски, поставленной для старика и Юлии); в повести мотива «прожорливости» нет. Впоследствии этот мотив использован в рассказе «В родном углу» (о дедушке — см. Сочинения, т. IX, стр. 317).

2. «Три года», гл. IV. В повести конструкция сложно-подчиненного предложения сохранена («Когда Лаптев и его жена <…> прощались с Ниной Федоровной…»), но смысл главного предложения — иной: вместо переживаний героя — реакция его больной сестры, лицо которой «судорожно покривилось от плача» (РМ, 1895, № 1, стр. 28; в изд. Маркса изменено — см. Сочинения, т. IX, стр. 30 и 368). Тягостные думы Лаптева перенесены на то время, когда он уже едет в купе вместе с женой («его беспокоили разные мысли», «он думал уныло»).

3. «Три года», гл. X. «… Киш, прозванный вечным студентом».

4. «Три года», гл. XIII. Юлия, обращаясь к Ярцеву, говорит о муже: «что называется человек-рубаха», на что следует реплика Кочевого: «какая он рубаха <…> Он не рубаха, а старая тряпка из бабьей юбки» (РМ, 1895, № 2, стр. 132 — см. Сочинения, т. IX, стр. 388). Ср. I, 35, 13.

5. «Три года», к гл. XV. Федор Лаптев пишет статью «Русская душа», но не для народа, а о русском народе — как он его понимает. Ср. I, 29, 2.

6. «Три года», к гл. VII. Ср. размышления Лаптева о счастье, «которое, точно в наказание или насмешку, вот уже три месяца держит его в мрачном, угнетенном состоянии».

7. «Три года», к гл. XV. Лаптев дает 100 р. второй жене Панаурова. В журнальном тексте он кроме того обещает помогать и лично Панаурову (РМ, 1895, № 2, стр. 148 — см. Сочинения, т. IX, стр. 392).

8. «Три года», гл. V. В связи с воспоминаниями Лаптева о детстве («он знал, что и теперь мальчиков секут…»).

9. «Три года», гл. IX. К словам Лаптева о брате Федоре. В журнальном тексте — «чтобы начать хлопотать» (РМ, 1895, № 1, стр. 51 — см. Сочинения, т. IX, стр. 377; в изд. Маркса — как в записной книжке — Сочинения, т. IX, стр. 52).

10. «Три года», гл. I. Письмо Лаптева к Кочевому о Юлии: «Люблю я ее также за то, что она училась в Москве, любит нашу Москву и одевается по-московски» (РМ, 1895, № 1, стр. 12; в изд. Маркса изменено — см. Сочинения, т. IX, стр. 16 и 356).

11. «Три года», главы I и IV. В гл. I Панауров обращается к Лаптеву не после ужина, а за ужином; в этой же главе о красоте Панаурова: «красивый», «на его красивую голову». О «легкой проседи» у любовницы Панаурова — в IV гл.

12. «Три года», гл. I (Сочинения, т. IX, стр. 14). В журнальном тексте: «проел и пропил на лимонаде» (РМ, 1895, № 1, стр. 10 — см. Сочинения, т. IX, стр. 355).

Стр. 20. 1. Не разобрана полустершаяся карандашная запись — две зачеркнутые строки.

2. «Три года», гл. IV. Слова Нины Федоровны («женился на мне из-за денег» — РМ, 1895, № 1, стр. 25; см. Сочинения, т. IX, стр. 365). Вместо «Любите моего брата…» в сцене прощания Нины Федоровны с Юлией — другие слова: «возьмите к себе моих девочек». Нина Федоровна и Юлия в повести не плачут.

4. «Три года», к гл. IX. Имя младшей сестры изменено: Лида. «… заменявшая ей мать…» — в РМ, 1895, № 1, стр. 49; см. Сочинения, т. IX, стр. 375.

5. «Три года». «По-французски» — в гл. III, в размышлениях Юлии, жалеющей о том, что она отказалась выйти за Лаптева замуж: «… москвич, кончил в университете, говорит по-французски…».

6. «Три года», гл. VII. О Рассудиной. В полустершейся фразе, которая оканчивалась словами: «брать у него», возможно, была мысль о том, что Рассудина не хотела брать у Лаптева денег (ср.: «сойдясь с ним, она не допускала даже мысли о подарках…» — РМ, 1895, № 1, стр. 41; в изд. Маркса короче — см. Сочинения, т. IX, стр. 42 и 372).

  110