ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  13  

Отто Вигант сделал для себя важный вывод: если преступление совершается по всем правилам, оно возмещает затраченный труд, как, впрочем, и любая другая человеческая деятельность. Он подумал о превосходных бедрах Стефани и почувствовал прилив крови. Монотонная работа двигателя вызывала в нем ностальгию. Немного захмелев от морского воздуха, он вернулся в свое логово.

Глава 4

Голос в трубке оказался знакомым и приветливым. Стив, ответственный секретарь посольства, довольно известный в шпионских кругах, бесконечно восхищался Малко. Он осведомился о его здоровье и забросал вопросами. Витая в облаках, тот отвечал односложно, но вдруг заметил, что голос собеседника чуть заметно изменился. В нем послышалось замешательство, словно Стив неожиданно растерялся и не мог найти слов. В мозгу Малко вспыхнула красная лампочка. Он понимал, что коллег заботило его самочувствие, но не настолько же...

– Скажите, – поинтересовался Малко, – неужели похоронное агентство согласилось наконец воздать мне должное и выделить место в братской могиле?

Стив нервно усмехнулся:

– Нет-нет, что вы... просто господин Уайз попросил поговорить с вами об одном деле...

– Ему хочется, чтобы я завоевал Чехословакию?

Снова смех, но на этот раз еще более нервный. Бедняга, видимо, не знал, как удобнее передать просьбу.

– Он хочет... так сказать... чтобы вы оказали ему небольшую услугу, – наконец жалобно выдавил из себя дипломат.

Малко, как никому другому, было известно, что могла означать «небольшая услуга». Например, путешествие к Северному полюсу на четвереньках...

– Он даже не подождет, когда я полностью поправлюсь, – с иронией в голосе заметил Малко.

– Речь не об этом, – поспешил оправдаться Стив. – Это совершенно спокойная поездка. Вместо отдыха.

Малко призвал на помощь свое прекрасное воспитание, чтобы сдержать язвительную усмешку.

– Вечного отдыха, – бросил он. – Тем не менее рад выслушать вас.

Успокоившись, американец приступил к изложению:

– Господин Уайз просит вас как можно быстрее отправиться в датский город Скаген с целью установления контакта с неким Отто Вигантом...

– Который, предполагаю, встретит меня гранатами.

– Нет-нет. – Стив был искренне удивлен. Эти «тайные агенты» во всем видят только плохое. – Вы отправитесь туда с официальной аккредитацией. – Он выделил слово «официальной». – Ваша миссия будет состоять в том, чтобы доставить в Америку этого господина и прояснить его ситуацию в глазах датских властей. На все уйдет не более сорока двух часов. Думаю, что этот тип, наоборот, рад будет встретить вас.

– Но почему же? – недоверчиво спросил Малко.

– Если я правильно понял, он только что сбежал из Восточной Германии. Речь идет о нашем агенте, очень давно внедренном во вражескую сеть. Полагаю, довольно интересная личность.

«Предатели редко бывают интересны... полезными – да, но интересными – никогда», – подумал Малко про себя.

– Когда я должен отправиться на поиски заблудшей овечки?

– Мне кажется, – снова помолчав, ответил Стив, – что судно, на борту которого находится интересующая вас личность, прибудет в Скаген послезавтра. Я заранее позаботился о билетах и заказал бронь на самолет, вылетающий из Вены завтра в 12.35. Он прибывает в Копенгаген в 14.10. И ровно через два часа будет объявлен рейс на Альборг, ближайший к Скагену аэропорт. Я попросил, чтобы к вашему прибытию была подана машина. Датчане не подведут, они люди серьезные. Более конфиденциальную информацию я передам вам перед вылетом. – И, словно прочитав мысли Малко, Стив добавил: – Господин Уайз хотел, чтобы именно вы отправились в Скаген, учитывая ценность выловленной рыбки.

– Надеюсь, будет соблюдена абсолютная секретность.

– Несомненно! – заверил Стив и повторил: – Полная секретность.

Незначительная ложь никогда не могла испугать дипломата, уже давно добившегося на своем поприще успеха.

– Хорошо, – согласился Малко, – к тому же у меня мелькнула мысль, что неплохо побывать в местных антикварных магазинах. Если не возражаете, я внесу это в накладную необходимых расходов.

Стив вежливо рассмеялся, полностью успокоившись, и перед тем как положить трубку, рассыпался в бесконечных извинениях.

Возвращаясь в библиотеку, Малко столкнулся с Кризантемом, который, по всей видимости, подслушал весь разговор.

– Вы уезжаете в Копенгаген? – спросил он с видом побитой собаки.

  13