ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  7  

Майкл что-то тихо пробормотал, и Алекс нахмурился. Что-то в этом человеке пугало и одновременно притягивало Кэрис.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда они вошли в особняк, Кэрис не могла скрыть свое изумление. Она подняла голову к сводчатому потолку, поражаясь его великолепию. Хэррисон за ее спиной присвистнул от восторга.

– Это Моне? – спросил он, вглядываясь в картину.

– Это работа моей сестры, – ответил Алекс. – Кейт художница.

– И очень хорошая, – сказала Кэрис, рассматривая картину.

– У вас, оказывается, большие владения, – заметил Хэррисон. – Сколько акров?

– Три акра здесь и около двухсот на остальной части острова.

– Мне не терпится посмотреть землю, которую мы покупаем, – сказал Хэррисон. – Я хотел бы отправиться сегодня же.

Это прозвучало почти как требование, а не просьба. Такая бестактность могла вызвать недовольство у Алекса. Избегать таких ситуаций и было задачей Кэрис.


– Я не прошу вас нянчиться с Хэррисоном, – советовал Кэрис один из директоров фирмы Мартин Джоффри. – Но учтите, что Хэррисон идет по жизни, сметая все на своем пути. Вы не должны допустить, чтобы он испортил все дело.

– Вы ставите меня в неловкое положение, – сказала Кэрис. – Давая советы мистеру Питерсу, я рискую обидеть его…

– …и лишиться возможности стать партнером фирмы, так как у него есть право голоса, – закончил Джоффри за нее. – Я понимаю. Но я и не говорил, что вам придется делать это.

– Простите? – Кэрис почувствовала странное волнение.

– Алекс Наварро – привлекательный мужчина.

Если вы немного поразмыслите над этим, то без труда решите все проблемы.

– Вы что, предлагаете мне… – Кэрис не договорила, почувствовав внезапное отвращение.

– Нет, конечно же, нет, – он улыбнулся Кэрис. – Я хотел сказать, что доверяю вам. Вы сумеете сделать все так, что ни Хэррисон, ни Алекс Наварро не будут обижены. Вы понимаете меня?

Кэрис была ошеломлена. Она потратила столько лет, развивая свой интеллект, а мужчины замечали в ней только ее тело. Она не последует советам Джоффри, но сделает все, чтобы не дать Хэррисону лишить фирму этой сделки, а себя – возможности стать партнером.


Хэррисон и Алекс обсуждали планы.

– Кэрис, вы согласны отправиться на пляж завтра? – спросил Алекс.

Она не хотела никуда ехать, пока не достанет сигарет. – Ну, я…

– Тогда решено. – Хэррисон метнул на нее строгий взгляд, и Кэрис попыталась скрыть раздражение.

– Но мы можем и отложить поездку, – сказал Алекс, напряженно вглядываясь в ее лицо. Обычно ей было неприятно, когда кто-то подолгу смотрел на нее, но сейчас, как ни странно, она почувствовала теплоту и заботу. Присутствие Алекса успокаивало и волновало ее. Чем же Алекс так притягивал ее к себе? Это все потому, что ей ужасно хочется курить. Кэрис не хотела искать другой причины.

Почему он так мил с ней? И почему она прислушивается к каждому его слову? Кэрис тряхнула головой, отгоняя от себя эти мысли.

Хэррисон заинтересовался картиной в стиле Пикассо и разглядывал ее, проводя пальцем по раме. Алекс насторожился – за картиной была огромная дыра. Скудный бюджет не позволял ему сделать ремонт дома. Оставалось одно – прикрыть заметные разрушения и надеяться, что дом не рухнет, пока сделка не будет подписана.

– Джон покажет вам ваши комнаты, – сказал Алекс.

Джон уже был наготове. Черный фрак и белые перчатки он взял в театре. В английской комедии Джон играл роль дворецкого.

Ужин будет готов через три часа. Я пришлю кого-нибудь за вами.

На Хэррисона дворецкий произвел сильное впечатление. Как раз на это Алекс и рассчитывал.


– Можно поговорить с тобой, Алекс? – спросил Майкл.

– Конечно. Пойдем в мой кабинет.

Они прошли в комнату Алекса, в которой он организовал свой кабинет. Алекс опустился в кожаное кресло и спросил:

– Что произошло?

– Хочу извиниться перед тобой, я перегнул палку сегодня утром.

Что-то заставило Алекса насторожиться.

– Правда?

– Я хочу поехать с тобой на пляж. Может, я помогу при его продаже.

Алекс сомневался, что Майкл хочет помочь, но считал, что лучше держать его в поле зрения, чем оставить разнюхивать обо всем в городе.

– Поедем завтра утром в девять. Кейт тоже с нами.

– Надеюсь, она не берет с собой сына? – спросил Майкл.

Алекс вздохнул. У них с Майклом были разные понятия о семье.

– Он ведь ребенок, Майкл, а не вещь, которую можно оставить дома.

  7