– Знаете, я, похоже, недооценил этого ребенка, – задумчиво признался Брус Клэр. – Серина сказала, что он очень смышленый, но он ведь только ребенок. А насколько смышленым может быть ребенок?
– Этот – весьма и весьма, – осторожно ответила Клэр.
– Может, я говорил несколько свысока с ним и отпугнул его?
– Э… может быть.
Брус дотронулся до кольца.
– Я подумаю об этом. Кстати, о детях. Я слышал, у вас будут близнецы?
– Да. Теперь это все заметнее и заметнее.
Брус беззастенчиво скользнул по ней взглядом – по лицу и фигуре, угадывающейся под белыми лосинами и ярко-желтым блузоном.
– По-моему, ты выглядишь великолепно!
Случилось так, что на другом конце стола именно в этот момент в разговоре образовалась небольшая пауза, так что Серина услышала эти слова и послала Клэр короткий убийственный взгляд. Было очевидно, что она ненавидит вторую жену Лаклана, даже не зная ее хорошенько.
Но и этого оказалось недостаточно. Уезжая, Брус в последний раз окинул усадьбу взглядом и сказал:
– Классное место. Думаю, я позаимствую у вас парочку идей.
– Брус мне понравился. А вот Серина, похоже, не собирается относиться ко мне хорошо, что бы я ни делала, – сказала Клэр несколькими часами позже, когда они сидели на веранде, наслаждаясь прохладными сумерками. Шон уже спал, а Мей была на кухне.
– Серина переоценила свои силы. Это по поводу твоего первого замечания. А любит она тебя или нет, не имеет ни малейшего значения. Не обращай внимания. Первые жены вообще редко любят тех, кого находят им на замену.
«Особенно если они все еще любят или хотят своих первых мужей», – подумала Клэр.
– Кстати, я совершенно не ожидаю от тебя, чтобы ты стала фабрикой по производству детей.
Клэр посмотрела на Лаклана, сидящего вполоборота к ней прямо на полу, так что она не могла видеть его глаз, но зато ей предоставлялась непривычная возможность созерцать его макушку, чего обычно не случалось.
– Даже если я чувствую себя так, то очень редко и не по твоей вине, – улыбнулась она. – А что, это была причина для развода? То, что Серина не хотела больше иметь детей, а?
Он долго не отвечал, потом медленно и с видимым трудом заговорил:
– Да, я хотел иметь еще детей. Я думал, это будет полезно для Шона и для Серины тоже. Надеялся, это уменьшит ее поглощенность собой. К тому же мне не нравится, когда в семье только один ребенок. А тебе, Клэр? – Он наконец взглянул на нее.
– Не знаю. Я как-то уже привыкла к тому, что у меня нет братьев и сестер. Помню, я всегда завидовала тем, у кого они есть, и считала, что… это помогает детям учиться общаться с другими детьми. Ну, и потом, когда они вырастут, – с окружающими людьми.
Он кивнул.
– Конечно, в больших семьях, – продолжала Клэр, – чаще случаются ссоры, много зависти и ревности, не говоря уже о том, что каждому ребенку в отдельности уделяется меньше внимания.
– Да и родителям тяжелее, – согласился он. – Кстати об усталости, ты выглядишь очень усталой.
Она зевнула.
– Да…
– Тогда в постель, миссис Хьюитт.
Он поднялся и, отряхнув джинсы, помог ей встать с кресла.
– Да, между прочим, ты была неподражаема сегодня.
– Правда? – расцвела она. – Спасибо!
* * *
– Здесь хорошо, – заметила она, внимательно осматривая свою новую спальню.
Вся комната была выполнена в нежных тонах – бледно-желтые обои, розовые шторы на окнах и такое же покрывало на постели. Перед кроватью стояли два удобных кресла, обитые кремовым бархатом. Мебель была старинная, с блестящими медными ручками, а кровать отличалась завидной шириной.
Их багаж, все еще не распакованный, стоял на полу посредине комнаты.
Задергивая шторы, Лаклан сказал:
– Вообще-то это была спальня для официальных гостей, но, поскольку она самая красивая, я решил, что она станет нашей.
Немного подумав, Клэр пришла к выводу, что это был тактичный способ намекнуть ей, что он и Серина никогда не были именно в этой спальне.
Клэр буквально упала на постель, чувствуя себя совершенно беспомощной. Она была не в силах даже осмыслить все происшедшее за этот долгий, очень долгий день.
Мгновение Лаклан смотрел на нее, а потом достал из чемодана ее халат и умывальные принадлежности.
– Иди умойся и почисти зубы, – мягко сказал он. – Ванная вон там.
Затем он помог ей раздеться и надеть ночную рубашку.
– Залезай, – пригласил он, приподнимая одеяло.
Она заколебалась.