— Вы же знаете, я не могу на ней жениться. С мамой это невозможно, — и, кроме того, я не смог бы… не смог бы стать настоящим мужем…
— Это ваши проблемы, мистер Бригз. И мисс Чемберлен. Кажется, Риви увлекся этой девушкой, и будь я проклята, если позволю ей увести моего мужчину или мои любимые роли! Вам ясно, мистер Бригз? Либо вы женитесь на Мэгги Чемберлен, либо вас уволят, и это будет, поверьте мне, только началом ваших бед!
Филип двинулся назад по проходу, то развязывая, то завязывая свой галстук, и хотя в горле у него клокотало, с губ не слетело ни звука.
— Думаю, вы найдете ее в офисе Риви, — холодно сказала ему вдогонку Лоретта, возвращаясь на сцену к группе актеров, которые наблюдали за ними, делая вид, что не слышали унизительного ультиматума, только что предъявленного несчастному мистеру Бригзу.
— Поторопитесь, — бросила Лоретта через плечо. — И мои сердечные поздравления со свадьбой.
Риви решил уже было, что Мэгги Чемберлен не придет, когда услышал, как она представилась в приемной его секретарю мистеру Коатсу. Ухмыльнувшись про себя, Риви бросился к столу и сделал вид, что изучает скучный список биржевых ведомостей, лежавший перед ним. Он даже нахмурился, якобы вспоминая какие-то цифры.
— Мистер Маккена?
Риви поднял притворно недовольный взгляд и снова нахмурился, как будто с трудом припоминая это лицо и фигуру, которые были выжжены в его памяти, как клеймо скотовладельца. Бумазея. Черт возьми, они нарядили ее в черную бумазею, как простую служанку!
— Да?
Она закусила губу и аккуратно положила свою убогую сумку на стул, подойдя к столу, как французский аристократ, должно быть, подходил к гильотине.
— Надеюсь, вы меня помните… меня зовут Мэгги Чемберлен.
Как бы ему ни было смешно, Риви не мог не испытывать сострадания к этой крошке; пора было прекратить мучить ее. Он поднялся с самым джентльменским видом и слегка кивнул.
— О да… актриса. Присаживайтесь.
Мэгги сняла сумку со стула и подвинула его поближе, буквально упав на него. Разумеется, она мгновенно овладела собой — маленький подбородок упрямо поднялся, а щеки порозовели.
— Я насчет той роли, которую вы обещали мне, — сказала она. — Вы были искренни, мистер Маккена?
«Искренни» было слишком идеалистично сказано о том, что заставила его чувствовать эта американская фея, хотя какая-то доля правды в нем и была.
— Я отвечаю за свои слова, — ответил Риви. И потом, непроизвольно окинув ее внимательным взглядом, вынужден был задать вопрос: — Где, черт побери, вы взяли это платье?
Очарованный, Риви наблюдал, как гордость и облегчение борются на ее лице. Она еще не успела сформулировать ответ, когда дверь открылась.
В комнату, сияя, нагло ворвался Филип Бригз — бесчувственная маленькая дрянь, — и промурлыкал:
— Боже мой, Мэгги, что ты здесь делаешь?
Похолодев и слегка пошатываясь, Мэгги поднялась.
— Получаю роль, Филип, — ответила она. — И лучше той, что ты мне пообещал. С необычайной настойчивостью Филип схватил Мэгги за руку и потащил ее из кабинета, но Риви по-прежнему слышал их. Он уже оттолкнул кресло, собираясь идти следом, когда услышал признания Филипа:
— Я даже и не думал, что ты действительно приедешь в Австралию, Мэгги! Все дело в том, что я никогда не смог бы стать тебе хорошим мужем, и у меня нет полномочий давать какие-то роли!
Раздался резкий звук, похожий на пощечину, и Риви застыл за столом, усмехаясь. Слушая.
— Я не виню тебя за то, что ты сердишься, — продолжал Филип, несколько поостыв после того, как получил по заслугам. — Но тебе нужно ехать домой, Мэгги… обратно в Англию, в Штаты, куда угодно. Театры просто… просто игрушка любовницы мистера Маккены.
Ухмылка Риви улетучилась. Что этот маленький засранец себе позволяет? Господи, да он заставит Бригза сожрать собственное дерьмо! С горящими щеками, расправив плечи, Мэгги бросила испепеляющий взгляд на Риви, стоявшего в дверях, и, обойдя его, схватила свою сумку. Он повернулся лицом к ней.
— Мэгги…
Она изо всех сил ударила его сумкой в живот. Пока Риви стоял, согнувшись и хватая ртом воздух, Мэгги Чемберлен протиснулась мимо него и сделала величайший, возможно, в своей театральной карьере уход актера со сцены.
Глава 4
Наполовину ослепнув от слез, которые пыталась подавить, Мэгги решительно направилась совсем в другую сторону и прошла несколько метров, прежде чем поняла, что нужно вернуться. Наконец она остановилась напротив дома номер двадцать, расположенном в одном квартале от офиса мистера Маккены на противоположной стороне улицы. Несколько минут постояла перед дверью, глубоко дыша и вытирая мокрые глаза.