ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

Аврора бесшумно прошла через комнату для стирки и кухню в холл. Надобность в фонарике отпала после того, как ее глаза привыкли к темноте. Она тихо улыбалась от нахлынувших воспоминаний о проведенных здесь днях юности. Входом через прачечную она пользовалась всегда, когда возвращалась домой после положенного часа.

Но фонарик она все-таки включила, хотя и прикрыла рукой, решив оглядеть холл на случай, если новый хозяин переставил мебель, и удостовериться в том, что по-прежнему можно свободно подойти к лестнице. Услышав какой-то слабый звук, она замерла и выключила фонарик.

Аврора, одетая в черные джинсы и водолазку, постояла, не двигаясь, несколько минут. Как ей удалось не закричать, когда что-то лохматое обвилось вокруг ее ног, она не могла объяснить, но огромный котище сел рядом с ней и тихо замурлыкал.

Она наклонилась, чтобы погладить его, и немного успокоилась: видимо, кот произвел услышанный ею шум. Аврора снова ненадолго включила фонарик, потом осторожно подошла к лестнице и начала подниматься по ковровым ступенькам, по привычке считая их про себя, чтобы не наступить на пятнадцатую, которая нещадно скрипела.

Видимо, тут она и потеряла бдительность, подумалось ей позднее. Потому что, достигнув верхней ступеньки, Аврора вдруг почувствовала, как попала в объятия сильных рук, беззвучно сомкнувшихся вокруг нее. Неожиданность случившегося на мгновение парализовала ее так, что у нее замерло сердце и ее охватил дикий ужас. Вскрикнув, Аврора стала так отчаянно отбиваться, что вместе с незнакомцем едва не свалилась с лестницы.

Извиваясь как уж, она вырвалась, вспрыгнула на перила и скатилась по ним вниз, услышав только, как мужчина вскрикнул от боли. Потом быстро пересекла холл и кухню, пробежала через прачечную, заперла дверь ключом, который все еще торчал в замочной скважине, пулей пронеслась через сад за домом, перескочила через забор и помчалась с такой скоростью, словно все черти из преисподней гнались за ней по пятам.

Она предусмотрительно припарковала свою машину в двух кварталах от дома, подстраховавшись на случай, если произойдет что-то непредвиденное и ее машину смогут опознать. Небо, сплошь затянутое тучами, наконец разразилось грозой.

— Спасибо, спасибо вам, небеса! — благоговейно прошептала Аврора, хотя почти в ту же минуту промокла до костей. — Ливень смоет мои следы!


— Еще раз прослушайте местные новости. Гроза, которая вчера ночью обрушилась на южные и прибрежные пригороды Брисбена, нанесла строениям, оказавшимся на ее пути, ущерб, оцениваемый по приблизительным подсчетам в сумму, близкую к миллиону долларов… Аврора Темплтон для программы «Бэй ньюс».

Аврора сняла наушники и переместилась со своим сиденьем на другую часть консоли. Режиссер ее программы поднял вверх большой палец. Она с трудом встала и вышла из студии. Ее утренняя смена на радионовостях закончилась, и она чувствовала себя словно выжатый лимон. Ей все время казалось, что чья-то тяжелая рука ляжет на ее плечо. Ее преследовали кошмары, что ей самой придется передавать полицейское сообщение по поводу собственного проступка.

Почему бы тебе не остановиться и не подумать, Аврора Темплтон? — ругала она себя по дороге домой.


Ее новый дом в пригороде Брисбена, носящем название Мэнли, был симпатичным и удобным или, точнее, будет, когда она ликвидирует беспорядок.

Мэнли относился к восточному пригороду Брисбена и находился южнее устья реки Брисбен, на побережье залива Мортон-Бэй. Благодаря своему географическому положению, легким приятным бризам и красивому виду, открывающемуся с крутого холма, на вершине которого стояли прекрасные старые дома, он снова вошел в моду. К тому же здесь еще располагалась и гавань для больших судов.

Многие капитаны, которым нравились спокойные воды Мортон-Бэя, охраняемые островами-близнецами Мортон и Норт-Стрэдброук, ставили свои суда на якорь в гавани Мэнли, что добавляло пригороду Брисбена еще больше очарования.

Из нового дома Авроры совсем не видно гавани, но скрашивали этот недостаток небольшой сад и дворик. Когда пару недель назад она вернулась домой после шести месяцев, проведенных за границей, то и представить себе не могла, что их семейный особняк будет продан, а ее вышедшему на пенсию отцу, капитану дальнего плавания, придет в голову купить яхту и отправиться в одиночное кругосветное плавание.

Аврора осталась без матери, когда ей исполнилось шесть лет. Ее воспитанием занимались отец, когда он бывал дома, и школа-интернат, а в промежутках — преданная домработница миссис Баннингс, носившая нежное прозвище Банни. Аврора тоже много путешествовала по свету со своим отцом. В двадцать пять лет она получила степень бакалавра искусств, свободно говорила на нескольких языках, могла позаботиться о себе и делала карьеру, посвятив себя радиовещанию.

  2