— Ты шутишь! — выдохнула девушка, открывая глаза.
— Нет.
— Но мы знакомы всего несколько дней!
— Да, но мы ведь можем узнать друг друга. Ну так как?
— И все-таки… — Райнон пыталась собраться с мыслями, но его ласки отвлекали ее.
— Можно сказать, мы знакомы четыре года.
— Ты ведь даже не узнал меня. Представляешь…
— она не договорила и поморщилась.
— Продолжай.
— Правда, на мне тогда был тот ужасный берет. Я выглядела чудовищно!..
Ли рассмеялся и откинул покрывало, чтобы видеть ее обнаженное тело.
— Не хочу обижать тебя, но я навсегда запомню это, — его рука скользнула вниз от шеи до бедер.
Райнон задрожала.
— Это не повод жениться на мне.
— Однако не самая слабая причина. Я тебе нравлюсь?
— Я… у меня нет причин чувствовать неприязнь в данный момент.
— Ты мне доверяешь?
— Думаю, да…
— Ты можешь представить нас вместе, строящими нашу жизнь заново?
— Это же мои слова! — Райнон села.
— Знаю. Так что, видишь, у нас куча причин, чтобы пожениться, — Ли зарылся в ее волосы.
— Не могу поверить, что говорю с тобой о браке, — прошептала Райнон.
— А что здесь такого? — Ли взял ее за руку.
— Что-то происходит, и я не могу понять, что. — Райнон резко повернулась к нему. — Это имеет отношение к Саутхоллу?
— Почему ты спрашиваешь?
— Просто интуиция.
— Райнон… — он взял ее лицо в свои ладони. — Единственная очевидная вещь — это то, что мы созданы друг для друга.
— Но, — ее губы дрожали, — если бы я не была так расстроена, то ничего бы не произошло.
— Не обманывай себя. Между нами что-то промелькнуло еще тогда, четыре года назад. И как только мы встретились снова, нас тут же потянуло друг к другу.
Райнон зарделась.
— Судьба сама свела нас вместе. — Ли поцеловал ее в висок.
— Все равно, — упрямилась девушка. — Мне нужно знать все. То есть… — она закусила губу.
В гостиной зазвонил телефон, и Ли выругался.
— Наверняка Мэтт. Не уходи никуда, я сейчас.
Но как только Ли встал и надел пижаму, Райнон тоже засобиралась.
— Мне нужно в душ. И вообще пора собираться. Не могу поверить, что я совсем забыла об отце, когда мы… мы…
— Занимались незабываемым, потрясающим сексом? Не переживай, мы вместе подумаем, что делать с твоим отцом. И до самолета еще уйма времени. Прими душ здесь. Ванная вон за той дверью. Можешь взять мой халат. Я вернусь, и мы начнем собираться, как только выясним кое-что.
— Но Ли…
— Райнон, — он притянул ее к себе, — прошу тебя, не уходи. Ты права, нам нужно поговорить, — он заглянул в ее глаза. Его взгляд был очень серьезен.
Райнон приняла душ, завернулась в темно-синий халат и прошлепала в гостиную.
Ли вошел в комнату с подносом в руках.
— Чай и тосты. Это все, на что я способен, — Ли поставил незамысловатый завтрак на столик. — Как себя чувствуешь? — Мужчина оглядел ее мокрые волосы и свежее личико. — Я не очень долго? — И он нетерпеливо распахнул на ней халат.
— Нет! Я… — Райнон попыталась прикрыться.
Но Ли не позволил ей это сделать.
— Знаешь, ты просто потрясающая, — произнес он нежно и удовлетворенно отпустил полы халата.
— Что… как там дела? — смущенно поинтересовалась девушка.
— Садись. Я налью чаю. Мэтт прошлой ночью принял решение, не без помощи Андреа, я полагаю. Сегодня они с Мери переезжают в Брисбен.
— Ты не должен противиться. Это их жизнь, и они сами должны решать. — Райнон помолчала, взглянув на Ли. — Значит, я больше не нужна тебе?
— Я этого не говорил.
— Я имею в виду, в профессиональном плане.
— Да. Но не в личном.
— Ли…
Он протянул ей чашку чая и тарелку с тостами. При других обстоятельствах она бы с удовольствием насладилась завтраком, но сейчас кусок не лез ей в горло.
— Райнон, — Ли сел в кресло, — Да, возможно, решение о свадьбе далось мне не очень легко. Я так же, как и ты, считаю, что любовь — не все, на чем должен основываться брак. У меня тоже был горький опыт, после которого, — Ли пожал плечами, — я стал таким… циничным. И в этом мы похожи.
Райнон смотрела на него во все глаза. Он продолжил:
— И ты права. Это касается Саутхолла.
— Каким образом?
Ли помешал чай. Его волосы спадали на лоб, а взгляд оставался очень серьезным. Он помолчал, словно подбирая слова.