ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  42  

Триш уже знала, что на данные вопросы ответа нет. Очень немногие из предложений, появившихся в результате ее адвокатского или личного опыта, потребностей и идей, оказались применимы на практике. И хотя чувства подсказывали ей, что ни одной женщине, если она не достаточно контролирует себя и не достаточно умна, чтобы не вымещать на своем ребенке собственные разочарования и недостатки, нельзя позволять рожать или что мужчины не должны позволять себе зачать ребенка, пока они не достигнут эмоциональной зрелости и финансовой обеспеченности, чтобы стать своим детям достойными отцами, она понимала, что это неправильно.

Триш готова была смириться с этим, если бы ей удалось написать книгу, которая хоть кому-то принесла хоть какую-то пользу. Но если ей не удастся продвинуться в этом направлении в ближайшее время, то придется отказаться от замысла и вернуться к своей настоящей работе. Возможно, письмо Кристофера заставит ее закончить шестьдесят с чем-то страниц, которые она уже так давно мусолит. А может, и не заставит. Пока не найдется Шарлотта, трудно будет сосредоточиться на чем-то другом.

Тем не менее Триш пролистала стопку присланных Кристофером листов и обнаружила, что это был отчет об одном особенно сложном австралийском деле, которое лишь подтвердило ее собственные сомнения насчет того, можно ли разрешать рожать и воспитывать детей людям, совершенно к этому не приспособленным.

Отодвинув в сторону распечатку и стараясь не думать о фигурировавших в деле двух детях, подвергавшихся жестокому обращению, она снова обратилась к газетам. Одна из них поместила на первой полосе большую фотографию Антонии и Шарлотты. На Антонии был сшитый на заказ строгий черный костюм, волосы только что высветлены, сдержанный макияж. Шарлотта — в хлопчатобумажном комбинезоне, с мордашкой, перемазанной шоколадом, — размахивала липкой на вид ложкой.

Триш узнала фотографию, изначально иллюстрировавшую статью о делающих успешную карьеру деловых женщинах, которым удается при этом сохранять свои человеческие качества и прекрасно заботиться о детях. Всем, кто знал Антонию, было ясно, что фотография тщательно срежиссирована. В обычной обстановке Антония никогда не приблизилась бы в этом костюме к такому чумазому ребенку, а самое главное — не позволила бы есть шоколад. У Антонии всегда были чрезвычайно завышенные стандарты в отношении аккуратности и питания Шарлотты.

Кроме портрета матери и дочери в газете поместили также и снимок игровой площадки. Для детей постарше там был ряд высоких качелей, свисавших с похожей на виселицу деревянной конструкции, и несколько качелей поменьше с сиденьями-корзинками для малышей. Большая горка, в очереди на которую стояла Шарлотта, высилась на заднем плане, как всплывающее морское чудовище. На снимке, сделанном, вероятно, на рассвете, до открытия парка, детей не было, но было понятно, что очередь на горку тянулась бы вдоль огороженной забором стороны площадки — напротив входа.

Высота забора равнялась примерно половине высоты горки. Масштаб отсутствовал, так как на снимке не было ни одного человека, и трудно было определить точную высоту забора, но он все же казался слишком высоким, чтобы можно было, перегнувшись через него с другой стороны, схватить ребенка. Это означало, что тот, кто увел Шарлоту, убедил ее покинуть очередь и пересечь всю площадку — до ворот.

— Собака, которая не лаяла ночью, — сказал Триш, смутно припоминая рассказ, [5] который мать читала ей во время их совместного увлечения Шерлоком Холмсом. Это увлечение продлилось почти три месяца, когда Триш было девять или десять лет, через некоторое время после ухода отца.

Размышляя, кому же Шарлотта могла довериться настолько, что без возражений вышла из очереди, Триш почувствовала, что дрожит и ее голые ноги покрылись гусиной кожей. Она отложила газеты, приняла очень горячий душ и оделась.

В тот день она переехала через Темзу, пересекла Сити и далее повернула на запад, до Кенсингтона, где чудом нашлось место у счетчика для парковки недалеко от парка. Взяв фотоаппарат и закрыв машину, она отправилась осматривать игровую площадку. По пути Триш обратила внимание на несколько желтых объявлений с призывом сообщить сведения о похищенном в субботу ребенке, а потом ее остановил констебль в форме, который задал множество вопросов, занося ответы на лист бумаги, закрепленный в жесткой папке. Триш ответила как можно полнее, сообщила свое имя и адрес и объяснила свою связь с делом; после этого она пошла дальше.


  42