ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  8  

— Конечно. К тому же я неравнодушна к Иви. А, кроме того, как ты сам сказал, имея четырех братьев и двух сестер, я волей-неволей стала специалистом по воспитанию детей. Наверное, ты прав.

— Точно, — Хью посмотрел на часы, висевшие на стене около печи, и вскочил на ноги. — Уже поздно, я и так отнял у тебя слишком много времени.

Джо засомневалась, должна ли она предупредить Хью о шрамах на руке Иви, но потом решила, что, возможно, в этом случае он будет еще больше волноваться перед встречей с дочкой. Скорее всего, лучше не затрагивать эту тему. Тем более что, вероятно, ему уже все известно.

Джо встала, засунула руки в задние карманы джинсов и пожала плечами, стараясь выглядеть невозмутимой и беззаботной.

— Значит, договорились? Завтра утром поедем к вашей дочери. Приезжайте, как проснетесь, — сказала она.

Хью кивнул.

— Спасибо. Я очень ценю твою помощь.

Затем он развернулся и направился к кухонной двери, сопровождаемый Джо.

— Надеюсь, что тебе будет удобно в гостинице, — сказала она, когда они вышли в прихожую. — Она не очень ужасная?

— Выглядит вполне сносно.

— Не грустно быть одному в Рождество?

— Все отлично. Никаких проблем! — Внезапно он превратился в холодного аристократа, неискреннего и властного, словно не выносил сентиментальных женщин, устраивающих суету по поводу Рождества. В этом момент к ним подошла мать Джо.

— Я случайно услышала, что вы остановились в гостинице, господин Стрикланд?

Джо захотелось съежиться от неожиданного появления матери, но Хью, наоборот, казалось, обрадовался.

— Да. Она старомодная, но на первый взгляд вполне милая.

— Вы же не собираетесь в одиночестве есть праздничный ужин?

— Я уже зарегистрировался. А почему нет? В чем проблема?

— Рождественский ужин в гостинице?! — потрясенно воскликнула Марджи и хлопнула руками по бедрам, выражая негодование. — Мы вам этого не позволим.

— Уверен, что там прекрасно готовят, — начал защищаться Хью, — мне сказали, что местный повар бесподобно жарит индейку.

— В Рождество нельзя оставаться одному.

Джо хотела вмешаться, но не решилась. Будет крайне невежливо, если она поддержит Хью и заявит, что ему будет лучше отпраздновать Рождество в гостинице.

— Вы так далеко от дома, — продолжила настаивать ее мать. — Нет, господин Стрикланд, я даже не хочу слышать об этом. Вы должны присоединиться к нам завтра. Я знаю, что мы простые люди, но, по крайней мере, у нас дружная семья. Вы не будете чувствовать себя одиноким у нас, а мы собираемся хорошенько поужинать. Мне будет крайне неприятно думать, что, пока мы веселимся, кто-то скучает в одиночестве.

Лицо Хью несколько мгновений оставалось непроницаемым, и Джо уже уверилась, что он сейчас вежливо, но решительно откажется от приглашения.

Но к ее великому изумлению, он сказал:

— Это очень любезно с вашей стороны, миссис Берри. Спасибо, я с удовольствием приду.


***


На следующий день Хью пришел ровно в полдень, прихватив с собой две красивые бутылки охлажденного шампанского.

Отец Джо, предпочитавший всем напиткам пиво, с сомнением посмотрел на них и промолчал, зато мать отреагировала бурно.

— Ничто так не подходит для Рождества, как бокал искрящегося шампанского! — восторженно сияя, воскликнула она. — Но не позволяйте мне пить, пока я не накрою праздничный стол, а то обязательно забуду что-нибудь. — Она повернулась к старшему сыну: — Ник, можешь найти ведерко и заполнить его льдом? Нельзя позволить этим бутылкам нагреться, а в холодильнике нет места.

Джо выбрала для праздника легкое — из красивого белого хлопка — летнее платье с изящным пояском и слегка накрасилась. Но, несмотря на все ее старания выглядеть лучше, Джо дала себе обещание оставаться спокойной и невозмутимой и не обращать внимания на улыбки и сексуальный голос Хью.

Она была настолько занята, помогая, матери перенести блюда из кухни на праздничный стол, что ей пришлось оставить Хью на растерзание, ее отца и братьев, и, бегая взад и вперед, она слышала обрывки их беседы.

— Хью Стрикланд, — осведомился отец, — ваше имя мне кажется знакомым. Я не мог слышать о вас?

— Не думаю.

— Чем вы занимаетесь?

— У меня свой бизнес... Связанный с транспортом.

— В Великобритании?

— Верно.

Отец Джо заявил со знанием дела:

— Однажды я чуть не устроился на работу водителем автобуса, но не прошел по состоянию здоровья. У меня больные легкие, знаете ли. Несчастный случай на шахте. Проколол себе легкое, вот меня и отправили на пенсию.

  8