ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  18  

  Зак шмыгнул носом и уткнулся в плечо Сета.

  — И держи язык за зубами, Нора, — произнес Сет, подходя к лестнице.

  — Пока вы не ушли... утром звонил прораб со строительства для миссис Купер, — сказала секретарша, вытаскивая записку.

  Сет взглянул на бумагу и заскрипел зубами.

  — Она хочет передвинуть окно?!

  — Она сказала, что не сможет жить, когда из ее окна открывается такой вид, — ответила Нора.

  — Надеюсь, прораб объяснил этой дамочке, что уже слишком поздно.

  — Нет. Он думал, что вы, как босс, должны сами сообщить ей об этом.

  — Такими темпами мы и за пять лет не управимся! — Он направился в свой кабинет.

  — Может быть, миссис Купер просто нравится смотреть, как молодые сильные мужчины работают около ее дома, — заключила Нора.

  — Так же, как и тебе?

  — Конечно. Почему, ты думаешь, я продолжаю ходить на работу, несмотря на твое отношение ко мне?

  Сет закрыл за собой дверь. Он посадил Зака на пол, не обращая внимания на его протесты, сел в кресло и набрал номер миссис Купер.

  На другом конце он услышал томный голос с грассирующим «р».

  — Миссис Купер? — спросил Сет.

  — Сет, как мило, что вы сами перезвонили мне. Но я ведь просила вас звать меня просто Эмили.

  — Прораб сказал мне, что возникли некоторые разногласия по поводу окна.

  — Ну да. Сегодня утром я вышла посмотреть, как продвигается работа, и обнаружила, что мое окно выходит как раз на задний двор соседей. Они могут заглядывать в мою мастерскую прямо из бассейна.

  Так повесьте штору!

  — Вся проблема в том, что стена вокруг этого окна уже забетонирована. Если бы вы сказали об этом недели две назад, когда мы только выкладывали стену, можно было бы что-нибудь сделать. А сейчас...

  — Но я не осознавала проблему до сегодняшнего утра, — сказала она невинно. — Вы же можете переделать ее, правда? Я уверена, вы можете переделать что угодно.

  — Боюсь, что я... — Что-то беспокоило Сета, отвлекало его. Вдруг он осознал, что именно. Зак вел себя тихо.

  Слишком тихо.

  Сет отъехал на кресле от стола и огляделся. Он сразу заметил, что один из ящиков стола открыт. Он откатился чуть дальше и услышал шуршание бумаги. Сет ожидал увидеть все что угодно, но только не это: один уголок бумаги был во рту у ребенка. Малыш жевал бумагу с чертежом фасада еще не построенного дома Андерсонов.

  — Пика... — сказал он четко. — Бу.

  Сет тихо выругался.

  — Простите? — переспросила миссис Купер холодно. — Не ожидала услышать такое от человека, с которым имею дело.

  — Извините, — ответил Сет. — Это я не вам. Это...

  Зак, увлеченный новой игрой, ползал по ковру и приподнимался, используя в качестве опоры колено Сета. Наконец он добрался до рабочего стола, потянулся к телефону и нажал на кнопку отбоя. Сет оказался наедине с короткими гудками.

  — Вот так, значит, дружище, — сказал ему Сет. — Даже не спрашивай, с чем тут можно еще поиграть. — Он снова набрал номер миссис Купер, но снова наткнулся на короткие гудки.

  Проклятье!

  Он взял ребенка и посмотрел на часы. О душе, конечно, нечего было и думать, но по крайней мере он может надеть свежую рубашку и побриться перед выходом.

  — Нора, постарайся дозвониться до миссис Купер. Скажи, что я еду к ней.

  — Вы следуете не в том направлении, — заметила Нора.

  Она могла бы этого и не говорить. У Сета было такое чувство, что перестановкой окна миссис Купер дело не кончится.




 * * *


  Ровно в десять Никки выпила кофе и еще раз просмотрела список адресов: дома, которые могли бы подойти Нейлу Гамильтону. Всего их было двадцать три. На то, чтобы показать их, ушла бы целая неделя, так что список надо было сократить. До кабинета доносились голоса — высокий, принадлежащий Джен, и низкий, глубокий, который Никки запомнила еще в тот день, когда говорила с Нейлом Гамильтоном по телефону.

  Никки встала, чтобы поприветствовать его, и замерла, пораженная. Мистер Гамильтон был не много старше, чем она ожидала. И совсем не похож на вице-президента автомобильной компании, скорее на звезду старого немого кино: худой, медлительный, грациозный, стильный, с блестящими черными волосами и темными, почти черными глазами. И хотя он не носил плащ, меч и шляпу с пером, она без труда могла представить его в таком одеянии. Когда они пожимали друг другу руки, Никки старалась не глазеть на него. Он не сразу выпустил ее руку.

  18