ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  9  

     Джереми не ответил, остановил машину и поднял крышу автомобиля.

     Теплый соленый воздух с океана повеял ей в лицо. Изабелла вдохнула полной грудью и посмотрела на загорающиеся звезды на еще светлом небе. Равномерный плеск волн успокаивал. Она откинулась в кресле и закрыла глаза.

     В воздухе разлился приятный голос Дейва Мэтьюза — Джереми включил музыку.

     Изабелла улыбнулась про себя. Значит, он помнит, что ей очень нравится этот певец.

     — Думаю, тебе не помешает оторваться, — раздался вдруг голос Джереми.

     Изабелла изумленно распахнула глаза. Вот уж от кого она не ожидала услышать это слово, так это от него. Возможно, потому, что Джереми казался настоящим трудоголиком: за вечер он несколько раз отлучался, чтобы обсудить по телефону какие-то важные дела.

     — Оторваться? — повторила она как попугай. Джереми положил руку ей на плечо.

     — Расслабиться, — пояснил он.

     — Я знаю, — стараясь не обращать внимания на чувства, которые пробудили в ее теле его прикосновения, сказала Изабелла. — Я просто удивилась, что тебе знакомо это слово.

     — Напрасно. Сладкая моя, я знаю, как расслабиться и получить удовольствие.

     От этих слов она вся вспыхнула. Как же легко в него влюбиться и потерять голову! Сейчас он говорил совсем не так, как тот высокомерный мужчина, возникший сегодня утром в ее офисе и заявивший, что его желания должны всегда стоять для нее на первом месте. По крайней мере до тех пор, пока она его любовница.

     Изабелла потрогала колье. Он купил ее также, как эту драгоценность и платье. Как эту мощную машину. Еще одна игрушка...

     — Да, думаю, что знаешь.

     — Не знаю почему, но мне кажется, что меня обвинили в сексуальном домогательстве. Белла, ты чересчур зациклена на сексе. — Его палец скользнул под бретельку ее платья, и это прикосновение опалило ей кожу.

     — А разве женщину зовут в любовницы по другой причине?

     — А разве любовницей соглашаются стать по другой причине? — в тон ей спросил Джереми и добавил: — Я не женщина и поэтому не знаю. Наверное, у каждой женщины свои причины.

     — А тогда чего хотят мужчины от своей любовницы? Например, ты?

     — Мой отец всегда казался счастливым, когда у него появлялась любовница. Он не был счастлив с моей матерью. Я хочу быть счастливым. Такой ответ достаточно правдоподобен?

     — Да.

     Пальцы Джереми прочертили окружность, параллельную колье.

     Пульс Изабеллы подскочил, дыхание участилось. В эту минуту она забыла о неудачном вечере и о том, что она всего-навсего временная любовница. Только сидящий рядом мужчина имел значение.

     Джереми будил в ней незнакомые чувства. Он дарил надежду на будущее, которое с некоторых пор стало туманным. А ведь в детстве она была маленькой принцессой, и будущее представлялось ей раскрашенным в яркие, радужные тона. Но прошло несколько лет, и цвета поблекли.

     Ей следует об этом помнить и не тешить себя напрасными надеждами на счастливое будущее. Тем более рядом с таким мужчиной, как Джереми, строго сказала себе Изабелла. От воспоминания о встрече с Люсиндой у нее по телу снова побежали мурашки.

     — Милая, разве ты не знаешь, что много думать вредно? Это только добавляет морщин.

     — Я знаю, но не думать не получается.

     — Неправда.

     Он коснулся ее губ поцелуем легким, как крылья бабочки.

     Изабелла с благодарностью приняла его поцелуй. Может, будущее не так уж и мрачно, как она себе его нарисовала.

     Почувствовав, как Изабелла доверчиво прижалась к нему, Джереми забыл о своем первоначальном намерении утешить ее. И с чего это он решил, что остановиться на общественном пляже будет такой уж хорошей идеей?

     Ему потребовалась вся сила воли, чтобы заставить свое напрягшееся тело расслабиться и не торопить события.

     Зазвонил телефон. Джереми неохотно отодвинулся от Беллы и вытащил его из кармана. Звонил Кел.

     — Извини меня.

     Она кивнула и открыла дверцу, собираясь выйти. Его ладонь легла ей на локоть.

     — Останься.

     Белла заколебалась, но Джереми не выпускал ее руки. Вздохнув, она кивнула.

     — Кел, дружище, ты же знаешь, что я занят.

     — Я должен убедиться, что ты владеешь всей информацией.

     — Касающейся?

     — Изабеллы.

  9