ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

— Не двигайся, только медленно опусти вниз ствол. Кейси подчинилась. Ружье было чересчур громоздким для быстрых движений, а о ее пистолете Джон не упомянул: либо не заметил под пончо, либо вообще считал, что далеко не все носят пистолет на бедре, тем более такие недоросли, каким он считал Кейси.

— Ваше счастье, что это мы, а не старина Джед, — продолжал Джон самым беспечным тоном. — По правде говоря, он еще хуже, чем мы рассказывали тебе вчера вечером. Ему нравится сперва помучить, "а потом уж пристрелить. Находит это забавным. Что касается меня, мне заплатили за убийство, и я обделаю дельце быстро и чисто. Лишние страдания ни к чему. Работа — она и есть работа. Как тебе больше нравится — получить пулю в голову или в сердце? С моим опытом я управлюсь мигом, так что даже больно не будет.

Кейси не верила собственным ушам. Джон говорил о смерти как о самом обычном деле, всего лишь маленьком неудобстве. И откуда ему-то знать, больно это или нет?

— Ответьте мне на один вопрос, если можно, — обратилась она к Джону, стараясь говорить с той же беспечностью. — Вам предложили работу до или после того, как я пристроился к вашей компании?

— Это было после того, как мы расстались. По правде сказать, нам пришлось по душе твое общество. Малыш. Не часто приходится так болтать о своих приятелях. Это было забавно. Может, тебе утешительно узнать, что Баки вообще не хотел браться за такое дело, потому как мы с тобой познакомились и еще потому, что ты такой молодой. Но работа есть работа. Тут нет ничего личного, пойми.

Кейси отлично понимала. Наемные убийцы всегда так рассуждают, чтобы отделаться от мук совести… если они у них бывают. Впрочем, у большинства из них совесть вообще отсутствует, своими крохотными мозгами они и думать не в состоянии о грехе.

Она спросила еще — уже не из любопытства, а чтобы потянуть время:

— Так вы вовсе не зубной врач?

— Само собой, нет! — Джон едва не расхохотался. — На кой черт мне такая работенка, если за эту платят куда лучше? А теперь отвечай на мой вопрос, время-то не ждет. Куда хочешь получить пулю?

— Прямо между глаз меня устроит… если вы такой смельчак, чтоб сначала глянуть в них.

— Крепко сказано для такого юнца! Ладно, поворачивайся лицом, но только медленно. Малыш. Дело надо делать чисто.

Чисто с чьей стороны? С ее, разумеется. У него либо нервы просто стальные, либо он не ждет от нее никаких хлопот для себя. Она повернулась. Перед ней стоял Джон Уэскот собственной персоной. Ее вчерашняя доверчивость казалась Кейси невероятной, немыслимой. Как она могла принять этих людей за безобидных городских обывателей, коротающих субботний вечерок? Здорово они ее одурачили!

— Так тебя устраивает? — спросил Джон, старательно прицелившись. — Ну а теперь…

Выхватив пистолет, Кейси бросилась на землю. Но даже при всей своей быстроте не опередила выстрела из ружья. Она лишь помешала Джону попасть точно в цель. Она выпустила пулю, но взрыв в ее собственной голове не позволил ей увидеть, прихватила ли она с собой на тот свет Джона Уэскота.

Глава 32


Демьен не мог заглянуть за валун, скрывший Кейси, ему видна была только верхушка камня. Когда он услышал два выстрела, прозвучавших почти одновременно, и увидел в воздухе два расплывающихся дымка, сердце у него словно провалилось.

Между ним и валуном простиралось футов сорок открытого пространства, но это его не остановило. Он бросился к камню. Пули ударяли в землю у него под ногами, свистели над головой, но он и не думал, в какую большую мишень превратился. Так быстро он не бежал никогда в жизни.

Он увидел распростертое на траве тело, а неподалеку — другое, прислоненное к соседнему валуну. Кровь забрызгала все кругом.

Кейси лежала на земле, и это было невыносимым. Она тоже казалась мертвой, лежала на спине с распростертыми руками, все еще сжимая в правой пистолет. Демьен не мог определить, дышит ли она. Она вся была залита кровью, и невозможно было понять, куда она ранена.

Демьен, вероятно, успокоился бы немного, если б сразу сообразил, что кровь чужая — кровь человека, которого она застрелила, попав ему в грудь с близкого расстояния. Но он и этого не мог разобрать, пока не опустился рядом с Кейси на колени и не приподнял осторожно обеими руками.

Те, кто еще оставался в засаде, могли подойти и прикончить его. Держа Кейси в объятиях, охваченный отчаянной тоской, Демьен забыл обо всем. Но они не могли видеть, что происходило за валуном, и просто продолжали посылать туда пулю за пулей; осколки так и сыпались на землю в опасной близости от Демьена.

  62