ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  57  

Френсис наконец оправилась от изумления.

— Главное, чтобы ты не сожалела об этом. Я буду молиться, чтобы Энтони Мэлори стал вторым Николасом Иденом.

— Прикусите ваш язычок, мадам! — воскликнул Энтони, входя в комнату. — Молитесь за себя.

Бедняжка Френсис покраснела с ног до головы. Розлинн со злостью взглянула на мужа:

— Подслушиваем, милорд?

— Не совсем. — Он улыбался ей. — Что, прибыло подкрепление?

Теперь вспыхнула и Розлинн. Весь предыдущий день Энтони пытался с ней поговорить, но как только он подходил, она заговаривала с кем-нибудь из членов его семьи. Семья Мэлори ужинала у них и оставалась далеко за полночь, что дало ей возможность уклониться от разговора с ним. Теперь они опять были не наедине, но гостья была из ее лагеря. Он употребил слово «подкрепление». Дай Бог, чтобы Френсис не поняла, что он имеет в виду.

— Ты уходишь? — холодно спросила Розлинн.

— По правде говоря, я собираюсь продолжить охоту на твоего дорогого кузена.

— О, новое путешествие? — поддела его она. — Тогда увидимся, ну когда-нибудь увидимся, я полагаю.

Энтони уперся руками в стол и наклонился вперед, его глаза смотрели прямо в ее глаза:

— Мы встретимся вечером, моя дорогая. Можешь в этом не сомневаться, — он выпрямился, мило улыбаясь. — Приятного вам дня, леди. Можете продолжать перемывать мне косточки.

Энтони повернулся и вышел, так же небрежно, как и вошел, оставив Розлинн и Френсис в неловком положении.

Френсис удивленно вскинула брови:

— Он чем-то недоволен? Ну что ж, ты согласилась на этот брак, прекрасно зная, что он за человек. Я не думаю, что с ним будет легко, тебе придется терпеть. Только не ожидай от него слишком многого.

Просто смешно. Она больше ничего и не ожидала. Он говорил, что хочет только ее, и изменил даже не месяц, не неделю спустя, а на следующий же день.

Между тем, мысли Энтони блуждали в той же плоскости, пока он ждал экипаж. Он имел все основания злиться, и он злился. Деловое соглашение! Черт подери! Хотел бы он знать, что он-то имеет от этого делового соглашения. Упрямая, безответственная, раздражительная женщина. И такая нелогичная, Боже праведный! Если бы она хоть немного подумала спокойно, без лишних эмоций, то поняла бы, насколько абсурдны ее подозрения. Но нет, она даже не дала ему возможности поговорить об этом. Вчера, каждый раз, когда он пытался заговорить с ней, она одаривала его улыбкой и отворачивалась к кому-нибудь, используя его же собственных родных в качестве барьера между ними. И они полюбили ее! А почему бы нет? Она очаровательна, умна — за исключением некоторых случаев, красива, и они смотрели на нее, как на его спасительницу. Хотя она больше похожа на посланницу ада, отправленную на землю, чтобы свести его с ума.

Он не сомневался, что сойдет с ума, если проведет еще хоть одну ночь без нее. Нынче же вечером он пойдет к ней, и никто не помешает им.

Глава 28

Только Френсис ушла, Джереми принес свежие газеты, заметок в них было не перечитать и за две недели. Во всех газетах были напечатаны объявления о женитьбе леди Уэдуик и лорда Мэлори. И все же Энтони был прав — Джорди мог и не увидеть их. А пока Джорди не знал о ее замужестве, вряд ли она могла чувствовать себя действительно в безопасности. Как раз в этот момент он мог разрабатывать новый дьявольский план, и нет сомнений, если он узнает, что все его шансы потеряны, — он может даже убить ее в порыве ярости.

Поэтому она предпочла оставаться дома. Зато она решила изменить внутреннее убранство дома Энтони — и как можно быстрее, даже не советуясь с ним. При этом она передумала платить сама. Она собиралась тратить деньги Энтони, пока он не заметит серьезных потерь. Она, может быть, даже настоит на строительстве загородного дома, ну, конечно же, после того как обновит этот. В конце концов, городской дом был недостаточно большим. Здесь не было даже бального зала. Как же ей принимать гостей?

Теперь она точно знала, какой Энтони негодяй. Она продумывала месть, но у нее из головы не выходила угроза Энтони, что вечером он намерен разобраться в их враждебных отношениях. Это сильно волновало ее. Ее нервы были напряжены в течение всего дня, поэтому когда Джеймс сообщил ей во время обеда, что он и Джереми на весь вечер уедут в Воксхолл Гарденс, она чуть было не попросила разрешения присоединиться к ним. Наконец она осталась одна, со слугами Энтони. Нетти куда-то спряталась. Был слишком ранний час, чтобы собираться ко сну, но Розлинн все же спешно отправилась в свою спальню. Она предупредила Добсона, чтобы он сообщил хозяину, мол, леди неважно себя чувствует и просит ее не беспокоить ни под каким видом. Она одела свою самую непривлекательную ночную сорочку из плотного хлопка, подходившую больше для холодных шотландских зим в Хайленде, убрала волосы под ночной колпак, взятый у Нетти. Закончила Розлинн свой туалет теплым халатом, который обычно одевала после бани.

  57