ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  68  

— Да, братец, принуждаю. Выйти за меня замуж — вот о чем идет речь, объяснил Джейми. — Законный брак, а не право на обладание.

На лице у Колина вспыхнуло изумление, он повернулся и пошел прочь. Джейми вздохнул. Колин зацепил-таки его чем-то, и Джейми готов был заново все обдумать. Но он был уверен, что Шийна испытывает к нему определенные чувства, мужчины в таких вещах не ошибаются. Если бы он не был уверен, то не поступил бы так, как поступил. Не стал бы домогаться ее, невзирая на самые неблагоприятные обстоятельства. Он сочувствовал брату, но это не могло заставить Джейми отказаться от своей цели.

— Итак, сэр Дугалд, — крикнул он вниз, — не пожалуете ли вы в замок, тогда нам не придется перекликаться весь день.

— И ты возьмешь меня в плен?

— У меня в плену только один человек, которого я хочу удержать. Это ваша дочь, и она мне дороже, чем вы.

— А кто убедит меня, что это не ловушка, Маккиннион? — спросил Дугалд.

— Да входите же, старина. Я мог бы убить вас, пока вы там стоите.

Больше дюжины мушкетов поднялось над стеной по сигналу Джейми, подтверждая правдивость его слов. Он подал еще один сигнал, и ворота отворились. Джейми больше не предлагал Дугалду войти. Он не оставил старику выбора.

— Я пойду с тобой, — сказал отцу Найел.

— И отдашь на его милость все, что мне дороже всего? Нет, ты останешься.

— Но там моя сестра! — сердито заявил Найея.

— Я заберу ее у него! — прорычал Дугалд. — Не спорь. Ты такой же негодник, как Шийна. Вы оба не уважаете старших.

Дугалд въехал в ворота, злость придала ему смелости. Джейми уже спустился со стены и ждал во дворе. Дугалд подъехал к нему и спешился. Поблизости не было никого из воинов. Если бы он захотел, Дугалд мог бы обнажить меч. Но это противоречило законам чести.

— Проходите в зал, — предложил Джейми. — Добрая кружка эля облегчит разговор.

Дугалд последовал за Джейми, но один, без своих спутников. Оба лэрда уселись за стол; Дугалд начал склоняться к мысли, что вроде бы ловушка ему не уготована, — Позвольте мне приветствовать ваш первый визит в этот дом, — обратился к гостю Джейми, после того как был подан эль и они остались наедине.

— Я не думал, что мне придется переступить порог этого замка, отвечал на это Дугалд.

— Но вы не потратили времени зря, согласившись явиться сюда.

— Вы так считаете? — прищурился Дугалд. — Ну и какова цена, Маккиннион?

Джейми с задумчивым видом откинулся на спинку кресла.

— Могу с уверенностью сказать, что вы не станете возражать против цены, назначенной за нее.

— Так это была ловушка! — Дугалд в ярости вскочил с места. — Чего и следовало ожидать от Маккинниона!

— Сядьте, сэр Дугалд, и выслушайте меня. Ведь речь вдет о чести вашей дочери.

Весь побагровев, Дугалд вновь опустился в кресло.

— Я хочу видеть Шийну.

— Вы и увидите ее, после того как мы уладим вопрос о ее будущем.

— Мы?! Да как вы смеете!

— Уймитесь, Фергюсон. Разве вы не собирались самолично устраивать мое будущее, когда я был вашим пленником? Положение всего-навсего изменилось на противоположное. Вы не требовали выкупа. Условием моего освобождения была женитьба на одной из ваших дочерей.

— А чего вы теперь хотите, Маккиннион?

— Я хочу Шийну, — просто ответил Джейми. Лицо у Дугалда побагровело еще сильнее, а глаза вылезли из орбит.

— Вы ее не получите!

— Но ведь я ее уже получил, — спокойно возразил Джейми.

Дугалд казался сраженным. Это была правда. Старик отвел глаза.

— Вы… нанесли ей… обиду?

— Здесь ее не обидели и не обесчестили, сэр Дугалд.

Если она уже не девственница, то не по моей вине.

— Моя Шийна не такая!

— Это еще нуждается в обсуждении, — холодно возразил Джейми. — Какоето время она находилась вдали от дома, и вы не знаете, как она себя соблюдала.

— Вы так говорите и все же хотите ее?

— Вот именно.

— Зачем вы меня сюда вызвали? — резко спросил Дугалд. — Шийна уже в вашей власти. Вам надо меня помучить? Рассказать, какие страдания ей уготованы?

Джейми коротко рассмеялся.

— Вам придется простить меня, сэр Дугалд. Кажется, я дал некоторую волю мстительному чувству, не сообщив вам, что хотел бы жениться на Шийне.

Старику понадобилось некоторое время, чтобы переварить услышанное.

— Жениться? — Дугалд сидел оцепенев. — Но ведь вы сказали, что не женитесь ни на одной из моих дочерей.

  68