ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  72  

Но здесь, так далеко на юге, люди не знали, как с ним быть. Конечно, все понимали, что он метис. Но никогда прежде им не доводилось видеть столь высокого и решительного полукровку, да еще и с револьвером на бедре. Такая внешность заставляет человека крепко подумать, стоит ли связываться с ним. Разве что возомнивший о себе юнец, которому случайные победы на поединках ударили в голову, мог так вот запросто на него наехать.

Кольт уже заставил своего противника прождать минут десять, что позволило оставшимся посетителям салуна постепенно изменить к нему отношение на менее серьезное. Крик Райли: «Чего ты ждешь, метис? Или твоя красная шкура уже пожелтела от страха?» — вызвал смешки кое у кого из присутствующих, а дружки парня, два ковбоя, с самого начала подстрекавшие приятеля к драке и последовавшие за ним на улицу, громко заржали.

Кольт встретился взглядом с барменом. Тот медленно протирал стакан грязной тряпкой. В его покрасневших глазах виднелось не только презрение, но и хамская радость, ясно выражавшая его мысли. Этот тип полагал, что Райли прав и Кольт вот-вот попросит показать дорогу к черному ходу, как только соберется с духом. Он был уверен: никакой полукровка не осмелится стреляться с белым человеком. Не их стиль. Метис только и способен нападать со спины или из засады.

Пусть себе думает. Какое, к черту, ему. Кольту, дело, что о нем думают бармен и все остальные? Они жаждут увидеть, как его пристрелят, сильно надеются на это. Горластого Райли боятся и презирают, но наверняка станут громко ему аплодировать, если он сумеет уложить возомнившего о себе полукровку.

Кольт снова осушил стакан, затем, чтобы подлить масла в огонь, швырнул его бармену. Тот никак этого не ожидал и, ловя, выронил другой, который протирал. Кольт с удовольствием послушал звук бьющегося стекла и последовавшую ругань бармена, оттолкнулся от стойки и направился к выходу. За спиной у него раздался шум отодвигаемых стульев — все присутствующие устремились следом, но тут же остановились, когда он на мгновение замер на выходе, чтобы отыскать глазами своего противника.

Райли с приятелями стоял в тени, на противоположной стороне улицы, прислонившись к коновязи. Оба тротуара уже заполнили любопытные, привлеченные громкими насмешками Райли.

Приятелям пришлось ткнуть Райли в бок, чтобы обратить его внимание на Кольта. Тот ухмыльнулся и сказал что-то, вызвавшее смех у его дружков, затем медленной и уверенной походкой направился на середину широкой улицы.

На щеке Кольта от отвращения заходили желваки. Интересно, потребуют добропорядочные жители города суда Линча, если он ухлопает их местного подонка? Скорее всего. Честная дуэль или нет, но белые не любят, когда какой-то паршивый полукровка одерживает верх над одним из них.

Вообще-то в данный момент Кольта это не очень волновало, поскольку он не собирался убивать мальчишку. Совсем не такой драки он искал. Пусть кто-нибудь другой удостаивается чести разобраться со щенком. Конечно, если маленький выскочка умудрится случайно угодить под его пулю…

Кольт толкнул шляпу назад, и она повисла на спине. Как-то раз порыв ветра надвинул ее ему на глаза в самый неподходящий момент. Он бы сейчас давно уже был мертв, если бы тот парень не оказался таким вшивым стрелком.

— Теперь-то чего ждешь? — нетерпеливо рявкнул Райли, стоя на середине улицы.

— Тебе так не терпится умереть?

— У тебя на поясе не лук со стрелами, полукровка. Или ты не заметил?

На этот раз парень от хохота перегнулся пополам, в восторге от собственного остроумия. По обеим сторонам улицы люди, покатываясь со смеху, хлопали друг друга по спине и вытирали рукавами выступившие слезы. Все, кроме испанца.

Кольт заметил Алонсо, когда вышел на середину улицы, чтобы занять свою позицию. А с ним рядом — шотландца. Значит, некоторые из ее людей — здесь. А, не имеет значения! Они такие же зрители, как и остальные. Но все же он не удержался и обежал глазами толпу. И тут же увидел знакомую рыжую голову. Герцогиня бежала к Алонсо.

Черт! Теперь он точно в дерьме, крепко и по уши! Интересно, кому он обязан ее присутствием? Она остановилась возле испанца, и Кольт понял, кого благодарить. Взгляд, которым он одарил смуглого человека, сулил «благодарность», но тот, правильно истолковав его значение, только чуть пожал плечами.

Смотреть на герцогиню нельзя ни в коем случае. Кольт переключил внимание на Райли. Его невозмутимость как рукой сняло, и гнев грозил прорваться наружу. Если она попытается вмешаться…

  72