ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  64  

Он погнал жеребца, чтобы догнать остальных, а Шиине оставалось только удивляться. Он не дал ей возможности ответить.

Глава 24


— До сих пор не в кровати?

Колен вздрогнул и открыл глаза, сразу увидев склонившегося над ним брата. С облегчением он отметил, что Джеми хоть и был очень уставший, но цел и невредим. Затем он опять упал в кресло у камина.

— Я не устал, — проворчал Колен. — Так как тебя не было, то я по утрам спал допоздна и по вечерам засиживался позже обычного.

— Серьезно? — улыбнулся Джеми.

— И куда это ты ездил, не сказав никому ни слова? — сердито спросил Колен. — За последние два месяца ты уже дважды уезжал из замка без объяснений. Дева Мария, неужели ты думаешь, здесь никто не беспокоится, когда ты, уезжаешь так?

— Ты волновался? — Колен промолчал в ответ, и Джеми вздохнул. — Я вижу, что ты расстроен, и должен за это извиниться. Я действительно прошу меня простить. Колен. Этого больше не повторится.

— Ты мне расскажешь, в чем дело? Были неприятности?

— Нет, я просто ездил в Абердин.

— Опять? — Колен был удивлен. — Почему ты решил, что в этот раз тебе больше повезет?

— Разве ты не разговаривал с Мак-Донау, пока он был здесь?

— Нет, он уехал вскоре после тебя. А пока он был здесь, я навестил Блэка Гэвайна. Ты знаешь, что у него живет Джесси Мартин?

— Ради Бога, если она ему нравится, — не выразил никакого недовольства Джеми.

— Мне нравится такое твое отношение, — проворчал Колен.

— И почему ты вечно ожидаешь, что я буду ревновать? Если любовная связь окончена, значит, окончена. К тому же нельзя сказать, что я преследовал своими ухаживаниями Джесси.

— Просто это не очень красиво выглядит, что после тебя она сразу же перешла к Блэку Гэвайну. Она ведь не простая… девушка легкого нрава. Она все-таки приходится кузиной сестре Дафнии.

— Я не вижу, что это как-то меняет ее положение. И если меня не волнует подобный вопрос, то и тебе не стоит беспокоиться, конечно, если только она тебе самому не по вкусу.

Колен покраснел.

— Чепуха. У нее слишком… округлые формы, на мой взгляд.

— Ты предпочитаешь более худеньких? — усмехнулся Джеми, наслаждаясь смущением брата. Но Колен не хотел, чтобы разговор ушел в сторону.

— Ну что, ты нашел Шиину в этот раз?

— Она была не в Абердине. — И прежде чем Колен успел задать еще один вопрос, Джеми продолжил:

— Она до сих пор была у Джеймсона. — В его голосе зазвучал металл.

— Но почему?

— Я думаю, тебе лучше не слышать ответа на этот вопрос.

— Я не понимаю.

— Я тоже, — резко сказал Джеми. — Но она все еще была там.

— Тебе, конечно, не удалось уговорить ее вернуться сюда? — спросил Колен, страшась услышать ответ.

— Она здесь. Колен, и больше никуда не уедет.

Колен выпрямился в кресле.

— Она согласилась? — отказываясь в это поверить, спросил он.

— Я ее не спрашивал. У нее не было возможности выразить согласие.

— Но ты обещал, что не будешь принуждать ее. И говорил, что тебе нужна веская причина, чтобы привезти ее обратно.

— Мак-Донау назвал мне такую причину. Колен поднялся с кресла.

— Ты мне сам все расскажешь или я должен ее расспросить?

— Она еще не знает.

— Клянусь всеми святыми, Джеми. Неужели ты не, можешь обойтись без тайн? Джеми улыбнулся.

— Извиняюсь, Колен. Полагаю, что тебе можно все рассказать, но больше никто ничего не должен знать, и особенно Шиина. Ты мне даешь слово?

— Да! Расскажи, пока мое терпение окончательно не лопнуло. Какую такую причину мог тебе сообщить Мак-Донау?

— Он не женился на своей невесте из рода Фергюссонов. Ее отослали из дома в Абердин, где ты и нашел ее.

— Невеста из рода Фергюссонов? Шиина? Я не могу в это поверить!

— Это правда. Колен. Я еще ни тебе, ни ей не говорил, но я сразу узнал ее, когда ты привез ее сюда. Я уже встречал ее раньше, еще весной, на земле Фергюссонов. Когда ты сказал, что она нищенка, я подумал, что это так и есть, потому что видел, как она купалась ранним утром в лесном озере. И я был уверен, что после набега ни один из Фергюссонов на это не отважится.

— Вот именно. Поэтому она не может принадлежать к Фергюссонам.

— Но Шиина ведь очень своевольная и упрямая. Разве она не попыталась бежать отсюда при первой же возможности? Разве она не купалась в тот день, когда я повез ее на прогулку верхом, хотя и предупреждал ее, что вода слишком холодная? Она поступает так, как ей хочется. Несомненно, она точно так же вела себя и дома.

  64