ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  13  

Джеми улыбнулся, и его лицо смягчилось.

— Можно сказать, что я его знаю лучше, чем кто бы то ни был.

— Значит, вы его брат?

— Нет. Почему вы спрашиваете о нем?

— Все только о нем и говорят. Считается, что нет воина храбрее его.

— Его бы порадовали такие слова.

— Действительно ли он так ужасно жесток, как рассказывают?

— Кто говорит, что он жестокий? — проворчал Джеми.

— Моя сестра.

— Ваша сестра не знает его.

— Но она слышала о нем гораздо больше, чем я.

— И, конечно же, пересказала все вам.

— Нет. Она не хотела пугать меня.

— Ха! Я вижу, она обо мне низкого мнения. И которая из сестер?

Но ответа Найала не последовало. Широко раскрыв глаза, он, не отрываясь, смотрел на пленника.

— Значит, это вы! — У него даже дыхание перехватило. — Вы тот самый лэрд Мак-Киннон, а мой отец даже ничего не подозревает!

Молча Джеми послал на свою голову проклятия.

— У вас плохо со слухом.

— Нет. Я хорошо расслышал. Вы сказали:

"Она обо мне низкого мнения». Вы не сказали «о нем», вы сказали «обо мне». Значит, вы и есть Джеймс Мак-Киннон, — взволнованно произнес Найал.

— Вы лучше скажите мне, — перебил его Джеми, — что ваш отец собирается со мной делать.

— Получить за вас выкуп.

— Тогда скажите, что бы он стал делать, если бы узнал, что я — Джеймс Мак-Киннон?

— Не знаю, — задумчиво сказал Найал. — Вероятно, отпустил бы на свободу безо всякого выкупа. Разве для вас это не более предпочтительно?

К его удивлению, Джеми ответил отрицательно.

— У меня нет причин гордиться тем, что меня застали врасплох, и мне не доставит удовольствия злорадство вашего отца по этому поводу.

Хватит и того, что мне придется пережить кучу всяких шуток и насмешек дома.

— Но в случившемся нет ничего постыдного, — настаивал Найал. — Против вас было пятеро.

— Я бы мог справиться с пятью воинами, если бы был верхом и видел, как они приближаются.

— Как же вы не видели их на равнине?

— Я не был на равнине. Я был в лесистой долине.

У Найала опять перехватило дыхание. На всей земле Фергюссонов есть только одна лесистая долина, та самая, где любила купаться Шиина.

— Что вы делали в долине?

Джеми не обратил внимания, что в голосе юноши прозвучали новые нотки.

— Я не хочу об этом говорить, так как признание только усилит мой стыд.

— Вы мне лучше расскажите, если… если хотите, чтобы я забыл, что вы лэрд Мак-Киннон. Джеми решил не упускать этот случай.

— Вы мне это обещаете?

— Да.

— Ну хорошо, хотя я сомневаюсь, что вы сможете понять всю глупость, на которую способен мужчина. Я искал неуловимый призрак девушки, которую однажды видел купающейся в лесном озере.

Лицо Найала вспыхнуло от смешанного чувства гнева и стыда. Лэрд Мак-Киннон видел его сестру! Она была бы потрясена и унижена, если бы узнала об этом. Он сам переживал сейчас нечто подобное.

— Когда вы ее видели? — хриплым голосом спросил Найал.

— Что?

— Когда вы видели девушку?

— Весной.

— А сегодня утром вы ее видели?

— Нет, на озере никого не было. — Джеми с надеждой обратился к юноше:

— Вы знаете, кто эта девушка? Я подумал, возможно, она простая нищенка и давно ушла из этих мест.

— Среди Фергюссонов нет таких глупцов, чтобы купаться в этой долине, — солгал Найал. — Скорее всего, она действительно покинула эти места.

— Да я в общем-то и не верил, что мне удастся снова увидеть ее, — со вздохом согласился Джеми. — Наверное, она просто проходила мимо лесного озера и решила искупаться. Хотя… Я все-таки надеялся ее встретить.

— И что бы вы сделали, если бы встретили?

Джеми усмехнулся.

— Я не думаю, что ваш слишком юный возраст поможет вам угадать ответ.

— Моя сестра права, вы действительно жестокий дикарь, Джеймс Мак-Киннон, — с яростью набросился на него Найал. — Мне не о чем больше с вами разговаривать.

Джеми пожал плечами. Юноша еще слишком молод и невинен. Его пока не терзают желания и страсти зрелого мужчины, и поэтому он не мог понять их.

— Как вам угодно, — только и промолвил Джеми. — Но вы сдержите свое слово?

— Я его дал и я его сдержу.

Когда дверь в темницу захлопнулась и послышался шум опускаемой на место задвижки, Джеми пожалел, что дразнил юношу. Его присутствие скрашивало заточение, а теперь вряд ли кто придет к нему скоро.

Найал вернулся к себе в комнату, но сон не шел к нему. Понемногу гнев его стих, и он стал спокойно думать о разговоре с пленником. Итак, у них в темнице сидит сам лэрд Мак-Киннон. Найалу будет очень нелегко не проболтаться об этом. И подумать только! Мак-Киннон видел его сестру обнаженной! Сама мысль, что какой-нибудь мужчина, не говоря уж об их враге, мог следить за ней, приводила его в ужас. Но это уже было, и не в его силах что-либо изменить. Он смог только позаботиться, чтобы в будущем Шиина никогда больше не купалась в таком виде.

  13