— Ты уверена в своих предчувствиях?
— Еще как уверена, черт возьми! Но мне очень хочется, чтобы на этот раз моя интуиция меня подвела. — Она стукнула кулаком по столу. — И почему она не может подсказать мне больше? Почему она не говорит, кто, когда и где?
В рыжевато-карих глазах Мойры отчетливо читался страх. Плезанс быстро села рядом с ней и обняла ее за худенькие плечи. Странный дар Мойры явно был для нее не только благословением Божьим, но и проклятием. Она знала, что произойдет несчастье, но понятия не имела, какое именно. Плезанс могла лишь представить, как это мучительно. Будто кто-то кричит «Берегись!», а потом исчезает, и не у кого спросить, чего же все-таки надо беречься.
— Пойдем, надо запереть все двери и ставни. Может быть, твои тревожные предчувствия ослабеют, когда ты ощутишь себя в большей безопасности.
Плезанс встала и потащила за собой Мойру.
— Да ну их к черту, эти предчувствия! Какая от них польза? Только пугают нас обеих до смерти.
— Зато теперь мы будем настороже, и опасность не застанет нас врасплох — все благодаря твоим предчувствиям.
Она закрыла ставни на окне рядом с передней дверью, а Мойра навесила засов на дверь. Как только передняя часть дома была надежно заперта, они пошли запирать заднюю дверь и окно.
— И все-таки почему я так мало вижу? Я знаю, что происходит что-то плохое, но это все, что я могу сказать. Я как малый ребенок, который не умеет объяснить, чего он хочет.
— Воображаю, как это досадно. Наверное, такое же ощущение возникает, когда услышишь лишь крохотную часть какого-нибудь жутко интересного секрета.
Она увидела на лице Мойры мимолетную улыбку, и у нее немного отлегло от сердца.
— Чуть-чуть похоже. Но иногда я не могу отделаться от мысли, что я и впрямь ведьма, — прошептала Мойра.
— Нет! — резко возразила Плезанс, потом вздохнула и потерла висок, пытаясь найти правильные слова.
Ей очень хотелось успокоить девочку, которую пугал ее дар, пугали мысли о том, откуда он появился.
— Ты не ведьма, Мойра О'Дун.
— Ты что, не веришь в ведьм?
— Не могу сказать, что я в них верю, но и отрицать их существование тоже не могу. — Плезанс встретила сосредоточенный взгляд девочки. — Однако, как тебе наверняка известно, твои предчувствия часто меня беспокоят, и сильно беспокоят.
— Потому что они означают, что я ведьма?
Мойра судорожно смахнула с глаз слезы.
— Нет, потому что я их не понимаю. Большинство людей считает ведьм злыми вредными существами. Но ты же совсем не такая. Ведьма помогает дьяволу, а ты никогда не стала бы этого делать.
Плезанс протянула Мойре свой носовой платок.
— Ты так думаешь? А что, если эти предчувствия от него, от дьявола?
Мойра промокнула глаза накрахмаленным белым платочком и принялась нервно скручивать его в руках.
— Будь это происки дьявола, ты бы причиняла людям беды и несчастья, а не помогала им.
— Звучит логично. А вдруг дьявол всех нас водит за нос? Вдруг он обманывает меня насчет моих предчувствий и обманывает тебя насчет меня?
Плезанс потерла рукой подбородок. Мойра впечатлительна, как все девочки ее возраста. Разговаривая с ней, надо тщательно подбирать слова.
— Пойдем закроем ставни наверху, — наконец сказала она и направилась к лестнице.
— Ты не ответила на мой вопрос, — не отстала от нее Мойра, спеша следом. — Может быть, дьявол нас дурачит?
— Я думаю, — сказала Плезанс, — что люди, которые постоянно занимаются полезными делами, не подвержены козням дьявола. И уверена, что наши духовные отцы согласились бы со мной.
— Но, Плезанс, меня называют ведьмой вполне добропорядочные люди!
— Если они тебя так называют, значит, эти люди не такие уж добродетельные. Это просто люди, которые ходят в церковь.
— А что, есть разница?
Мойра встретила слабой улыбкой язвительный взгляд Плезанс.
— Разница огромная. Если бы твой братец-язычник чаще водил тебя в церковь, ты бы сама это поняла. Люди бывают такими ханжами! Они взахлеб цитируют Библию и при этом на каждом шагу нарушают ее заповеди. А тем, кто называет тебя ведьмой, должно быть очень-очень стыдно. Не обращай на них никакого внимания, Мойра.
— То же самое твердит мне Тирлох.
— И в данном случае он совершенно прав, как бы ни трудно мне было это признать.
Она оглянулась на девочку с веселой усмешкой. Тут они поднялись на верхнюю площадку лестницы, и Плезанс указала на дверь спальни Мойры.