ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  35  

— Но я вовсе и не играю с тобой, — растерянно пробормотала Скарлет, погладив молчаливого ребенка по голове.

— Я лишь хотел все прояснить до того, как мы причалим. Слушай меня внимательно, Скарлет, и запоминай: мы помолвлены и мы поженимся.

— Но это так, на ходу, не решается, Роман.

— Я решил это не на ходу. Я все обдумал.

— И за меня тоже?! — возмутилась она.

— Не только за тебя, но и за Сэма, и за всех наших будущих детей. Отец семейства обязан обо всем позаботиться.

— Ты хочешь еще детей? — тотчас растроганно пролепетала Скарлет.

— Мы оба этого хотим, не так ли?

— Да, — согласно закивала женщина.

— Это был ответ на мое предложение или просто констатация факта? — строго спросил он.

— Да, я тоже хочу детей от тебя, — подтвердила Скарлет. — Да, я выйду за тебя замуж. Да, я хочу делить с тобой постель…

— Надеюсь, не только постель?

— Не только постель, но и вообще все-все-все, — воодушевленно согласилась она.

— Я рад, что мы это наконец выяснили. Значит, я не напрасно купил билеты на это суденышко.

— Ничто не напрасно, — подытожила Скарлет, вмиг успокоившись.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Роман не преувеличил размеры и роскошь поместья О'Хэгенов в Ирландии. Скарлет убедилась в этом уже на подступах, когда вдали показались сначала крыши, затем основательная кладка стен, а также бескрайние угодья, облагороженные и живописные.

Фамильная усадьба находилась на расстоянии четырех миль от ближайшей деревеньки.

Скарлет совершенно обомлела, когда их машина подъехала к высоченным кованым воротам. Открылся вид, равных которому ей видеть не приходилось. Казалось, она попала в далекие времена феодализма. Дом походил на замок, а от ворот к нему вела длинная и широкая дорога старомодной кладки, по бокам которой красовались ровненькие изумрудные газоны, фигурно подстриженные деревья и кустарники, беломраморные садовые скульптуры, куртины пышных цветов.

Скарлет вышла из машины и огляделась. Она не произнесла ни слова — столь велико было ее изумление. Сэм неожиданно смело побежал по дороге к дому, а Скарлет замерла на месте, не в силах сделать шаг.

Роман с улыбкой поманил ее.

— А что, если я им не понравлюсь? — робко пробормотала ошарашенная женщина.

— Важно, что ты нравишься мне, дорогая, — проговорил Роман и потянул ее за руку.

Скарлет увидела, что на крыльцо вышла Наталия О'Хэген. Сэм уверенно двигался к уже знакомой пожилой женщине.

— Нет, Роман, я не шучу. Что, если они будут против нашего брака? — испуганно спросила Скарлет.

— Ну, в таком случае я вышвырну тебя вон, как дырявые вонючие носки, — предупредил он, увлекая ее за собой.

— Роман, ты можешь быть серьезным? — раздраженно поинтересовалась Скарлет.

— Не могу, когда ты изобретаешь всякие глупости. Идем же. Не заставляй стариков ждать.

— Твоя мать не старуха. Она очень славно выглядит, — возразила женщина.

— Теперь они в любом случае старики, дедушка и бабушка. Они сами этого хотели, — подытожил Роман.

— Насчет вонючих и дырявых носков, Роман, это было грубо, — упрекнула его невеста. — Я строго соблюдаю гигиену.

— Но после секса ты всегда пахнешь мной, — заметил мужчина.

— Тише, нас могут услышать, — предупредила Скарлет.

— И унюхать, — шутя добавил он.

Роман остановился посреди дорожки, ведущей к родительскому дому, и привлек к себе свою спутницу, прижав к груди. Он чувствовал, что ей нужны уверенность, дружеская поддержка и чуткость. Нужна ей и его любовь.

Роман приподнял ее личико за подбородок и заглянул в испуганные глаза.

Он поцеловал ее в дрожащие от волнения губы и долго не отрывался, надеясь вдохнуть в нее силу и веру, трепетно удерживая в своих руках, как великую ценность. Затем, взяв за руку, твердым шагом повел к их будущему общему дому.

— Боже! Когда подумаю, что за такое короткое время столько произошло, дух захватывает, — проговорила Скарлет, стараясь не отставать.

— Чудеса, они вообще быстро делаются, — походя бросил Роман.

— Я даже теряюсь, что следует назвать большим чудом в череде всех этих удивительных событий…

— А я предпочитаю считать, что все это было неизбежно, милая, — спокойно отозвался он.

— А я трушу. Трушу, когда думаю, что мы спешим, что мы поддались порыву, что очень скоро настанет время сожалений… — взволнованно призналась женщина.

  35