ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  6  

На мгновение Рейф засмотрелся на цветные ленты мерцающего заката над океаном и глубоко вдохнул свежий прохладный воздух.

Пляж был практически пустынным, за исключением нескольких упрямых серферов, оседлавших свои доски в ожидании последней на сегодняшней день волны, и одинокой парочки, выгуливавшей собаку вдоль побережья.

— Что мы знаем о Кэти Чарлз? — спросил он братьев, делая глоток пива из бутылки.

— Какой Кэти? — спросил Шон.

— Чарлз, — сказал Лукас, раздраженный невнимательностью младшего брата. — Ты что, не слушаешь?

— Кого? — Шон по-прежнему не отводил взгляда от мобильного телефона. Он непрерывно отправлял сообщения клиентам или женщинам. Было практически невозможно привлечь внимание Шона чем-то, что не всплывает на экране его мобильного.

— Меня не слушаешь! — сказал Рейф, потянувшись, чтобы отнять у брата телефон.

— Эй! — Шон подскочил, пытаясь забрать телефон обратно. — Я договариваюсь о встречах на завтра.

— Как насчет того, чтобы уделить внимание этой, еще не законченной встрече? — парировал Рейф.

— Ладно. Я слушаю. Только отдай телефон обратно.

Рейф бросил ему телефон, затем повернулся к Лукасу:

— Итак, вы что-нибудь знаете о Кэти Чарлз?

— Имя знакомое. А кто это?

— Клиент, — сказал Рейф, откидываясь на стуле. — Мы переделываем ее кухню.

— Прекрасно, — кивнул Шон. — И почему тебя волнует ее персона?

Хороший вопрос. Рейфа не должно заботить то, что думает Кэти о его семье. Какое это вообще имеет значение? И все же он не мог перестать думать о ней. И дело было не только в жарких ощущениях, которые она в нем вызывала. Кэти была привлекательна, умна, успешна и… ненавидела Кингов. В чем же причина?

— Кэти Чарлз… — пробормотал Лукас.

— Кэти Чарлз. Кухня. Печенье, — подсказал Рейф.

Лукас усмехнулся:

— О, точно! Печенье Кэти. Она создала себе имя. Пока Кэти производит все на дому, но люди уже говорят о ней.

— Какие люди? — спросил Рейф, нахмурившись. — Я никогда о ней раньше не слышал.

Шон фыркнул:

— Ничего удивительного! Ты практически отшельник. Чтобы услышать о чем-нибудь, тебе надо с кем-то поговорить. С кем-то, кроме нас.

— Я не отшельник.

— Ты знаешь, что я с Шоном чаще всего не согласен. По поводу чего угодно. Но в его словах есть смысл, — сказал Лукас, вытягивая вперед свои длинные ноги. — Большую часть времени ты проводишь взаперти в своем пентхаусе. Черт, да я готов поспорить, что единственные люди, с которыми ты разговаривал со времени нашего последнего собрания, — это персонал по обслуживанию номеров в гостинице и ребята, работающие с тобой на объекте!

Рейф бросил сердитый взгляд на Лукаса, но лишь потому, что не находил аргументов для спора. Да, у него не было времени на свидания с какой-либо моделью, как у Шона. И его не интересовал круг финансовых воротил так, как он занимал Лукаса.

И чем же ему оставалось заниматься в свободное время?

— Ах да, — сказал Шон с ухмылкой, — я забыл о пари, которое ты проиграл. Ну и каково это — снова вернуться к ремонтным работам?

— Неплохо, — признался Рейф.

На самом деле это занятие эму нравилось даже больше, чем он ожидал. Было забавно находиться с рабочими, которые и не подозревали о том, что он их босс. И к тому же рядом находилась женщина, которая кружила ему голову и возбуждала тело. Все портил лишь тот факт, что Кэти призналась в ненависти к семье Кинг.

— Тогда, — начал Шон, — если ты так хорошо проводишь время, почему же выглядишь таким нервным?

— Да уж, вид у тебя более раздраженный, чем обычно, — согласился Лукас, пожав плечами. — Что стряслось? И как с этим связана Кэти Чарлз?

— Никто из вас с ней не знаком?

Шон с Лукасам переглянулись и пожали плечами:

— Нет!

— Но кто-то точно ее знает.

— Всегда есть кто-то, кто знает кого-то, — философски заметил Лукас.

— Да, но тот, кто знает Кэти, принадлежит к семье Кинг.

Шон фыркнул:

— Это не сильно сужает круг поиска.

— Точно.

И действительно, в Калифорнии было столько родственников с фамилией Кинг, что они могли бы организовать свой отдельный округ.

— Так в чем же дело? — Лукас взял бутылку с пивом и откинулся на спинку стула в ожидании ответа. — Почему она тебя так волнует?

— Потому что, — сказал Рейф, подойдя к перилам террасы, — она ненавидит Кингов.

— Ненавидит нас? — засмеялся Шон. — Это невозможно. Женщины любят представителей семьи Кинг мужского пола.

  6