ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  51  

– Я боялся, что когда-нибудь ты произнесешь эти слова. – Джон сжал в руках стакан с вином. – Не стану отрицать, что обладаю большими способностями, но я бы никогда не воспользовался этой властью без твоего согласия. Не знаю, как мне убедить тебя в том, что нарушить запрет – значит, совершить серьезнейшее преступление. – Джон смотрел на блики, которые играли в вине. – Вначале, когда в нас вдруг открылась эта способность, мы наслаждались и забавлялись ею, как чудесной игрой. Мы испытывали свои возможности и так, и эдак в полной уверенности, что теперь сумеем дать ответы на все вопросы. Ты сама прекрасно понимаешь, Бет, какие возможности это давало. Какой шаг вперед могла бы сделать медицина, и в частности, психиатрия. Но вскоре мы обнаружили, что существует другая – отвратительная – сторона медали, о которой мы вначале и не подозревали. Бесконтрольное использование этой власти может привести к уничтожению человечества. Сейчас контроль установлен, есть запрет, но мы ни на секунду не забываем о том времени, когда всего этого еще не существовало. Вот почему нам необходимо отыскать место, где бы мы имели возможность спокойно и беспрепятственно изучать и развивать свои способности, а также искать рамки, в которых их можно удерживать. – Он поднял глаза и посмотрел на нее. – Как ты думаешь, почему я не счел возможным убрать Бардо со сцены? Это не составляло никакого труда, но мне пришлось бы преступить черту. А я не имею права пользоваться крайними мерами до тех пор, пока не исчерпаю остальных.

– А Гунеру ты дал разрешение?

– Только для того, чтобы уберечь Эндрю. Не только потому, что он твой ребенок. Но и потому, что он – наша надежда на завтрашний день. – Джон выпрямился, голос его дрожал от напряжения. – Кланад испытывает острое чувство отдаленности. Мы не хотим жить в одиночестве, как это происходит сейчас. Пройдет много времени, прежде чем мы сможем стать полезными и найдем свое место в мире. Пока нас окружает море недоверия и сомнений. Нужно время, чтобы мы смогли доказать, какую пользу можем принести. Необходимо перекинуть мост от нас к людям через это море сомнений. Вспомни, какое ощущение у тебя вызывает старый мост через реку? Ты воспринимаешь его как последний шаг на пути к дому. Вот так мы воспринимаем и твоего сына. Он – мост между прошлым и будущим. Теми, кем мы были, и теми, кем мы станем. Между пустынной дорогой и теплом дома.

Губы Элизабет дрогнули, она с улыбкой покачала головой:

– Господи! Да ведь Эндрю всего только три недели от роду. Как можно судить о том, что получится из него? И мне даже как-то не хочется верить, что это так важно для вас. Я бы предпочла иметь самого обыкновенного, здорового, веселого, обычного ребенка.

– Вполне возможно, что мы заблуждаемся, – согласился Джон. – Но в любом случае мы должны оберегать его от неприятностей как можно дольше. Его детство должно быть счастливым. Мы не имеем права лишать его этого.

Подняв стакан с вином, Элизабет пригубила его.

– Да, никто не имеет права лишать его счастливого детства. И я сделаю все, чтобы оно у него было.

Джон улыбнулся. Ее ответная реакция была лучше, чем он ожидал. Подняв свой стакан, он произнес:

– За его счастливое детство!

Элизабет выпила и придвинула к себе тарелку.

– Только я хочу сделать одно небольшое уточнение к тому, что произошло. Есть ситуации, когда ты незаменим, Джон.

– Да, есть ситуации, когда я и вправду незаменим, – улыбка пробежала по его губам. – И я очень надеюсь, что у тебя появится возможность узнать это на деле.

Щеки ее порозовели. Намек был весьма прозрачный и недвусмысленный, но почему-то застал ее врасплох. Переход от убежденной манеры говорить к чувственным интонациям сразу снес все преграды между ними.

– И я надеюсь.

– Это согласие? – спросил Джон после короткой паузы.

Не глядя на него, она проговорила:

– Я же пообещала тебе, что придет время и для этого.

– Ты решилась? – взволнованно спросил он. – Пожалуйста, Бет. Решайся. Я не могу больше выносить отчуждение между нами.

– Да, – она чувствовала, как его взгляд пробежал по ее лицу, по шее, по груди. Элизабет не могла поднять глаза и посмотреть на него, потому что боялась увидеть выражение его глаз. Слишком долго ему не удавалось утолить влечение к ней. Сердце ее билось, словно она стояла на самом краю обрыва. Еще шаг, и… – Только скажи, ради Бога, как мне обольщать тебя? Мне, наверное, далеко до сибриянки, но я не так плоха, как может… Джон!

  51