ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  78  

И вдруг в тишине ее голодный желудок громко запротестовал. Она подняла глаза и встретила его взгляд, он мягко и заботливо смотрел на нее, потом улыбнулся. Он улыбнулся!

— Я сейчас пойду и принесу нам что-нибудь на ужин.

У нее замерло сердце от радости — она смогла вызвать его улыбку. Постепенно она вернет прежнего Шона. И улыбнулась в ответ:

— Уже темно. Тебе, наверное, лучше не появляться на улице в такой час.

Он продолжал смотреть на нее, уже без улыбки, так, будто видел ее в первый раз, и внимательно изучал каждую черточку и запоминал.

— Но я тоже голоден, — сказал он и добавил: — В темноте даже лучше. Никто не увидит меня, да и гостиница рядом.

— Нет. Пойду я.

Она села на постели, и взгляд его теперь не мог оторваться от ее обнаженной груди.

— Нет.

Она видела в его глазах восхищение и почувствовала силу своей красоты. И не стала прикрываться простыней.

— Шон, я больше не ребенок. Меня не надо охранять каждую минуту. Гостиница за углом…

— Нет. — И краем простыни сам прикрыл ей грудь. — Леди должны быть скромнее, — поддразнил он ее.

Она улыбнулась:

— Но мы давно согласились с тем, что я не леди.

Он снова улыбнулся и встал с постели:

— Как я мог забыть?

Она в свою очередь любовалась им, пока он одевался, и вдруг заметила, что его смущает ее взгляд.

— Леди не должны быть такими бесстыдными.

Она пожала плечами:

— Ты так красив. Почему я не могу смотреть на тебя? Мужчины смотрят на женщин всегда и везде.

Он вздохнул в ответ и надел рубашку, которая уже просохла.

— Но ты не должна… Это неприлично. Ты не понимаешь.

— Ненавижу быть приличной. — И она не лгала.

Он вдруг снова стал задумчивым, в глазах появилось отстраненное, далекое выражение.

Может быть, он вспоминает те далекие времена, когда она была больше похожа на мальчишку-сорванца, чем на дочь аристократа.

— Шон?

Он очнулся от своих мыслей.

— Ты — леди… Просто не такая, как все. Но не должна забывать об этом.

— Я знаю, когда надо быть леди, и веду себя соответственно в обществе, но ненавижу носить платья, разливать чай и танцевать на балах. Никогда толком не умела, да так и не научилась.

Он весело взглянул на нее:

— Только ты способна на такую честность.

— Шон, я снова вижу ямочку!

Он удивленно выпрямился.

— И это замечательно! — Она спрыгнула с кровати и подошла к нему.

Он широко раскрыл глаза. И покраснел.

— Ты должна одеться.

Ей было так хорошо и легко с ним, она даже не подумала о том, что на ней ничего нет. Но, услышав его замечание, схватила простыню и обернулась ею.

— Разве ты не знаком уже с каждым изгибом моего тела? Я совсем не против того, чтобы ты меня разглядывал.

Он покраснел еще больше.

— Эль, надеюсь, так легкомысленно ты ведешь себя только со мной… Другой не поймет и не одобрит подобного поведения.

— О! Ты имеешь в виду Синклера? — Сердце у нее упало.

— И его тоже.

Она схватила его за руку.

— Неужели ты думаешь, что я вернусь к нему? Не может быть… После того, что между нами было сегодня…

Он молча застегивал рубашку.

— Ты не забыл, что мы сегодня весь день занимались любовью?! — Она была поражена до глубины души.

Он снова рассердился:

— Мы об этом уже говорили. Это ничего не меняет.

— Да, но так мы могли считать только до сегодняшнего дня. Кстати, это было твое заявление, с которым я не согласилась.

— Тогда зачем снова спорить?

— Затем, что можно совершить глупость однажды и потом пожалеть, но обманывать хорошего, честного человека после того, как мы оба, по доброму согласию, были любовниками — подло! — Она была в ярости.

Он искоса взглянул на нее.

— Ничего не изменилось. Синклер остается лучшей защитой для тебя. — И направился к двери.

Она была так ошеломлена, что не сразу нашлась что ответить, потом вымолвила:

— Мне не нужна защита от британцев. Почему ты решил, что мне кто-то станет угрожать?

Он посмотрел наконец ей в глаза:

— Я был заперт в клетке, как животное. Это был ад… Я сходил с ума! На этот раз, если поймают, меня повесят. А что будет с тобой? Ты хочешь провести свою жизнь в Тауэре? Или предпочтешь стать женой Синклера, который обеспечит тебе счастливое будущее?

Она пыталась погасить ярость, старалась понять его.

  78