ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  41  

— Я благодарю тебя, Соудек, — зло сказала Мэри. — Ты действительно все сделал для того, чтобы мои сегодняшние слезы были последними. — Она развернулась и ушла в глубь дома. Оставшиеся у порога мужчины молча смотрели друг на друга.

Наконец Николас шепотом проговорил:

— Ты должен что-то придумать.

Джордж молча повернулся и направился к машине. Сев за руль, он продолжал думать о том, что же произошло с его любимой, что вызвало ее гнев. Так ничего и не придумав, взвинченный и расстроенный, Джордж поехал к Хэлен.

Дверь ему открыл Стив.

— Что случилось, Джордж? На тебе лица нет! — встревоженно спросила Хэлен.

— Сестренка, ты видела сегодня Мэри?

— Нет, ты же знаешь, что я сегодня не работала. Впрочем, кому я говорю. Тебе в одно ухо влетает, в другое вылетает. А разве ее не было сегодня в ресторане? Мне наша новая официантка сказала, что у вас на кухне все время находилась какая-то молодая женщина.

— Ох уж эти мне доносчики! Ты жить без них не можешь?

— Зачем обижаешь?! Если у тебя плохое настроение, то не порть его мне, — обиженно сказала Хэлен.

— Я не знаю, что произошло с Мэри. Она не хочет меня видеть…

— Когда ты об этом узнал?

— Только что. Я заезжал к ним, Мэри не стала со мной разговаривать.

— И ты решил, что я что-то наговорила ей. Хорошо же ты думаешь обо мне, нечего сказать! Я в ваши дела не вмешивалась и не собираюсь. Что же ты будешь делать теперь, Джо?! Хочешь, я поговорю с Мэри?

— Не стоит. Ты — моя сестра, а она не в том состоянии, чтобы разговаривать с моими родственниками. Ладно, я пойду. — Джордж встал и направился к выходу. Хэлен окликнула его:

— А кто же был с вами на кухне?

— Кора.

— Кора?! Откуда она взялась?

— Сегодня прилетела и позвонила из аэропорта. Узнав, что мы на месте, тут же примчалась в ресторан.

— Надолго она, ты не спрашивал?

— Ты же ее знаешь, у нее семь пятниц на неделе. Сегодня она сказала, что надеется пробыть подольше.

— Пора бы ей остаться здесь навсегда, — сказала Хэлен, но Джордж уже не слышал ее последних слов. По пути к машине у него созрела хорошая идея. Он решил поехать к Джузеппе.

Старик был последней надеждой молодого человека. Он знал, что Мэри его просто обожает, и решил обратиться к нему за помощью. Было уже довольно поздно, когда Джордж позвонил в дверь его дома. Открыла Кора.

— Джо?! Что с тобой стряслось? У тебя ужасный вид!

— Я к Джузеппе. Он еще не лег спать?

— Да что ты! Отец не успокоится, пока обо всем меня не расспросит. Мы пьем кофе. Входи, что мы стоим на пороге. — Кора широко распахнула дверь и впустила Джорджа. Он прошел на кухню, где застал Джузеппе. Тот сидел в пижаме, на ногах у него были домашние тапочки, он заметно устал за день.

— Джузеппе, извини меня! У тебя сегодня такой радостный день, но мне необходима твоя помощь.

— Я слушаю тебя, сынок, — подавая Джорджу чашку горячего кофе, сказал старик. — В чем дело?

— После того как мы расстались, — начал Джо, — я отправился к Мэри: мы с ней должны были встретиться. Надеялся, что она зайдет в ресторан, но напрасно. Я поехал к ним узнать, в чем дело, но Мэри не захотела со мной разговаривать. Ума не приложу, что случилось. Вот поэтому и приехал к вам.

— Может быть, кто-нибудь наплел ей что-нибудь о тебе? — предположила молодая женщина.

— Дочка, ты говоришь глупости! — решительно отверг ее предположение старик.

— Если я такая глупая, то на мою помощь не рассчитывайте, — обиженно ответила Кора. — Можно подумать, вы разбираетесь в женской психологии! Джордж, ей точно кто-нибудь наговорил гадостей о тебе. Поверьте мне, мои дорогие мужчины!

Джордж не проронил ни слова, Джузеппе вообще не слушал Кору. Он задумался, словно что-то вычисляя, затем обратился к Джорджу:

— Ты можешь сейчас отвезти меня к Мэри?

— Конечно, могу. Я приехал к тебе за помощью. Ты же сам знаешь, как Мэри к тебе относится.

— Тогда поехали. Нечего зря терять время!


Мэри не слышала, как отец прикрыл дверь. Не слышала она и того, как он прошел в кухню, чтобы принять лекарства. Буря негодования, которая выплеснулась на Джорджа, все еще не утихала в ней: она мысленно продолжала подбирать обидные слова в его адрес. Не найдя покоя в комнате, Мэри отправилась на кухню. Заметив, что отец ищет лекарства, она кинулась ему на помощь. Быстро достав их с полки, Мэри подошла к отцу:

  41