Оказавшись в кольце его рук, Энжи почувствовала, что дрожь постепенно отпускает.
– Нет.
– Вы не станете кричать и плакать, запираться в ванной. И уж тем более никуда не побежите.
Она вздохнула, не уверенная в том, что не заплачет.
– Тогда побудьте со мной еще немного.
Джефферсон отодвинул ее на расстояние вытянутой руки.
– Хорошо, только давайте сделаем что-нибудь полезное, идет? Хотите, вытащим на улицу мебель?
Энжи вытаращила на него глаза, потрясенная внезапной сменой поведения.
– Что?
– Слушайте, я не позволю вам двигать ее в одиночку. Я вовсе не хочу, чтобы мне предъявили иск за утраченное здоровье. К тому же в работе у меня сегодня перерыв.
Ее губы беззвучно зашевелились. Она вдруг поняла, что он хочет сделать. Каким-то сверхъестественным образом Джефферсон догадался, что, если оставить ее одну и позволить самой принимать решения, она наделает глупостей. Что она на волосок от истерики и надо заставить ее переключиться на что-то другое.
– Вам надо что-нибудь съесть. Могу порекомендовать печенье с шоколадной крошкой, – сказал он как ни в чем не бывало.
– Шоколадное печенье – это не завтрак!
На губах Джефферсона мелькнула легкая довольная улыбка. Ему удалось ее отвлечь, и это уже радовало.
– Я его ел. И как видите, жив пока. – Взяв печенье, он сунул его ей под нос.
Энжи выхватила печенье и откусила. И, как ни странно, ей показалось, что это не такой уж плохой завтрак. Она взяла три штуки. И почувствовала, что тревожный ком в желудке начал рассасываться. Пока она жевала печенье, Джефферсон осмотрел гостиную.
– У меня есть план. В сарае стоит тележка для мебели. Я думаю, с ее помощью мы справимся лучше, чем по вашей методе.
Ей было очень стыдно, но от страха она не могла позволить ему скрыться из вида, пока он будет доставать тележку.
– Пойдемте со мной. – Словно он не видел, что она уже идет за ним по пятам, как приклеенная. – В сарае может найтись еще что-нибудь полезное.
Энжи вышла с ним на улицу. Остановилась на минуту, с жадностью глотая свежий утренний воздух, вслушиваясь в пение птиц и сердитое цоканье бурундуков.
У двери сарая Джефферсон остановился и посмотрел на нее.
– Что еще вас беспокоит? Сюда он за вами не придет. А если придет, будет иметь дело со мной. И знаете что? Ему со мной не справиться.
Да, глядя на Джефферсона, Энжи чувствовала, что это правда. Понимала, почему, услышав ужасное ругательство, которое он произнес, не возмутилась, а лишь почувствовала себя уверенней. Просто в каждом слоге ей слышалось другое.
Джефферсон Стоун положил бы жизнь, чтобы защитить ее. И, хотя Энжи утратила то чудесное ощущение бесстрашия, с которым жила последние несколько дней, что-то внутри немного успокоилось.
– Она здесь. – Он распахнул дверь в сарай.
Энжи увидела красные ручки тележки, выглядывавшие из-за триммера, мешки с семенами газонной травы и еще кучи каких-то коробок. Невольно пришло в голову, что способ освободить от мебели гостиную, который она предложила, более удачен, чем его, но ничего не сказала. Джефферсон поднял первую коробку, и она потянулась, чтобы взять ее. Их руки соприкоснулись. Он накрыл ее руки своими и слегка сжал их. Казалось, он хотел поделиться своей силой, пока к ней не вернется ее собственная.
Глава 12
Поставив на пол первую коробку, Энжи действительно почувствовала себя сильней. Джефферсон передал ей следующую. В конце концов, ему удалось вытащить и выкатить тележку из сарая. Пока он отряхивался от пыли, Энжи осмотрела тележку.
– Она вся в паутине. Нам надо ее…
Уголком глаза она заметила, что Джефферсон буквально отскочил назад.
– Что случилось?
– Я не люблю пауков, – признался он.
– Вы шутите!
Он скорчил гримасу, и она поняла, что он не шутит. Во всяком случае, не совсем.
– Для того кто не желает, чтобы его считали рыцарем в сверкающих доспехах, очень смело войти в сарай, если он боится пауков.
– Не припоминаю, чтобы я употребил слово «бояться».
– Каждый из нас чего-то боится.
Джефферсон не принял ее деликатности.
– Я их не боюсь. Просто не люблю.
– Смотрите! Вон один ползет по ручке. Какой огромный.
– Не прикасайтесь к нему!
Не обращая на него внимания, Энжи позволила пауку заползти ей на руку.
– Сбросьте его.
– Он такой милый. Посмотрите. – Она протянула руку.
Джефферсон отступил. Она шагнула вперед. Он нахмурился. Она засмеялась и сделала еще шаг вперед. Он подался назад, потом повернулся кругом и скрылся за деревьями. Энжи громко расхохоталась и бросилась за ним вдогонку. Джефферсон, возмущенно крича, бежал между деревьями и перепрыгивал через поваленные стволы. Она следовала за ним по пятам, задыхаясь от смеха.