ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  53  

Кнопка.

– Слушай, я стою здесь уже пятнадцать минут. Почему ты так долго не отвечала?

Треск. Раздраженный вздох.

– Я собиралась  залезть в душ.

Джей Ди поднял бровь. Душ? Хм-м… звучит неплохо. Секундочку… Нет, не смей об этом думать, Джей Ди, гадкий мальчишка.

Кнопка.

– Я прочитал стенограмму показаний.

Треск.

– Рада за тебя.

Она определенно не собиралась облегчать ему жизнь. Но этого следовало ожидать.

Кнопка.

– Пейтон, – произнес Джей Ди самым искренним тоном, – я бы хотел поговорить с тобой лицом к лицу. Пожалуйста.

Тишина. Он практически слышал, как она размышляет.

Потом прозвучал зуммер, и входная дверь отворилась. Джей Ди шустро просочился в подъезд.


          * * * * *

Пейтон быстро обвела взглядом переднюю и кухню, чтобы убедиться, что квартира выглядит прилично. Не то чтобы это имело значение, потому как:

А. Джей Ди – задница;

Б. Он не задержится.

Ее дом – ее крепость, а значит, на сто процентов свободен от Джей Ди.

Пейтон открыла дверь, предполагая перехватить визитера на лестнице и не дать пройти дальше. Однако обнаружила, что тот уже смирненько стоит у порога. Внезапно распахнувшаяся дверь застала его врасплох.

Опираясь одной рукой о косяк и уперев другую в бедро, Пейтон уставилась на незваного гостя:

– Что бы ты ни собирался сказать, выкладывай побыстрей. У меня выдался долгий день.

Пытаясь собраться с мыслями, Джей Ди окинул хозяйку умильным взглядом:

– Я не могу так сразу. Позволь мне войти.

– Нет.

– Отлично. Спасибо.

Он проскользнул мимо Пейтон.

Она фыркнула. Оба-на. Ну что ж. Видимо, у нее нет выбора. Она закрыла дверь и принялась наблюдать, как Джей Ди с интересом осматривается.

– Так вот где ты обитаешь, – сказал он зачарованно, словно шпион, пробравшийся в стан врага. – Просторно. Похоже, здесь много света. – Он оглянулся. – Живешь одна?

Пейтон кивнула:

– Да, одна. Слушай, не знаю, что ты…

– Можно мне что-нибудь выпить? – перебил Джей Ди. – Стакан воды сгодится. Я пришел сюда прямо с работы.

Сначала она ничего не сказала. Просто уставилась на наглеца, недоумевая, что, к дьяволу, он задумал.

– Жажда замучила, – пожаловался Джей Ди.

Пейтон показалось, что она заметила легчайший след улыбки на его губах. Неужели он пытается быть милым? Нет, скорее, хочет отвлечь ее внимание.

– Ладно, – вздохнула она и неохотно направилась на кухню.

–  «Перье», если у тебя есть.

Пейтон одарила незваного гостя ледяным взглядом через плечо.

Джей Ди ухмыльнулся:

– Шучу.

Определенно, пытается быть милым.

Неважно.

Не отреагировав на последнюю реплику, Пейтон скрылась в кухне и взяла стакан. Присутствие Джей Ди в ее квартире казалось странным. Каким-то чуть ли не… интимным. Она почувствовала досадную нервозность. Неуверенность.

Негостеприимно наполнив стакан тепловатой водой из-под крана, она вернулась в гостиную. Комнату разделяла стена встроенных стеллажей – одна из немногих деталей изначального интерьера, которые Пейтон сохранила, купив дом, – и она застала Джей Ди за разглядыванием собрания книг.

Когда он наклонился к нижней полке, Пейтон в первый раз заметила, что на госте нет пиджака. Рукава рубашки закатаны, галстук ослаблен. Волосы имели обычный взъерошенный вид – словно он запустил в них пятерню.

«Вот как он выглядит, когда приходит домой с работы», – подумала Пейтон. И поймала себя на мысли: а есть ли ему к кому приходить?

Отодвинув неуместную мысль в сторону, Пейтон подошла и бесцеремонно ткнула в Джей Ди стаканом:

– Держи.

Он принял угощение, задев руку Пейтон.

– Спасибо.

Она заметила, что он смотрит на нее как-то странно. Многие годы выражение лица этого мужчины колебалось в диапазоне от самодовольно-заносчивого «ты понятия не имеешь, о чем говоришь, да и что взять с дурочки, голосовавшей за Клинтона» до удрученно-тоскливого «тебя бы следовало задушить, но у меня нет времени взваливать на себя еще и твою работу». Хотя в последнее время его мимика изменилась, и ей стало трудно читать по его лицу.

– Зачем ты сюда явился? – спросила Пейтон напрямик.

Окинув скептическим взглядом поданный стакан с мутной жидкостью а-ля озеро Мичиган, Джей Ди сделал глоток и помолчал, словно пытаясь найти ответ.

– У меня есть вопросы, – сказал он наконец.

  53