ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

Десятки раз он подумывал бросить все, вернуться домой и продолжать войну с Шейлой. Но это означало борьбу с сыном и внуками. И что он будет делать? Вернется в Нью-Джерси и вышвырнет вешалки со шторами? Попытается поднять прибыль? Хотя бы до того уровня, как в то время, когда дети были маленькими?

Идея была абсурдной, но он бы сделал это, если бы не одно обстоятельство: Люси.

Люси… Теперь его жизнь вращается вокруг нее.

Джесса познакомилась с Люси, когда снимала квартиру в доме миссис Уингейт. Все трое так подружились, что Джесса в своих е-мейлах только о них и говорила.

Позже Джо обнаружил, что Джесса скрывает, что встречается с мужчиной. Видимо, понимая, что отец засыплет ее вопросами, Джесса не стала посвящать его в подробности.

Она не сознавала, что ее письма и снимки Люси, да, и Люси, заинтриговали отца. Люси Купер напоминала ему обо всем, что он упустил в этой жизни. Теперь, когда он потерял сына и вот-вот потеряет дочь и свой бизнес, мысли о Люси заполнили образовавшуюся пустоту.

Когда Джо приехал в Эдилин посмотреть здание, предложенное доктором Трисом, по пути все время напоминал себе, что мисс Купер ничего о нем не знает. Он не мог встретиться с ней, хотя хорошо ее знал, по десяткам фото, присланным Джессой. Он твердил себе, что придется быть сдержанным, холодным, разыгрывать Джеймса Бонда. Перестать быть парнем из Нью-Джерси, настолько старомодным, что отказывается завинчивать шурупы электродрелью.

К тому времени как он добрался до Эдилина, Джесса и Трис успели крупно поссориться. Она сбежала в Нью-Йорк, а доктор Трис сходил с ума при мысли, что может ее потерять.

Джо видел, что все окружающие крайне сочувствуют молодому человеку, хотя все, чего он заслуживал, – хорошего пинка в зад. И Джо этот пинок ему дал. Но при этом был потрясен теми ругательствами, которые слетали с языка Триса. После этого Джо изменил свое мнение о том, что доктор слишком чванлив для его Джессы. Всю долгую ночь Джо высказывал парню свое мнение о нем и давал советы насчет Джессы.

Бедняге понадобилось три дня, чтобы очухаться от похмелья – Джо был на ногах к девяти следующего утра, – после чего стал выполнять советы Джо. Делать все необходимое, чтобы вернуть Джессу.

Наставив Тристана на путь истинный, Джо нашел магазин миссис Уингейт и спросил, нельзя ли снять комнату в ее доме.

Она оказалась высокой элегантной дамой, вовсе не в его вкусе, оглядела Джо с головы до ног и сказала, что у нее нет свободных комнат.

Когда он объяснил, кем приходится Джессе, миссис Уингейт смягчилась. Но в магазине было несколько посетителей, так что он спросил, нельзя ли осмотреть дом.

Та поколебалась.

– Я слышал, что вам нужно кое-что отремонтировать.

Тут миссис Уингейт сдалась и нарисовала карту.

– Позвоню Люси и скажу, что вы приедете, – решила она, снова оглядывая Джо.

Ему был знаком этот взгляд. Дамы вроде нее не хотели бы встретить в темную пору мужчин, подобных ему.

Он не торопясь вел машину по Олдредж-роуд к большому старому зданию миссис Уингейт. Джо всерьез боялся встречи с Люси. У него было чувство, что она ему понравится. Но что, если он неверно понял все, услышанное о ней, и она так же чванлива, как миссис Уингейт? Та смотрела на Джо как на рабочего, пытавшегося вломиться в дом с парадного входа. Если Люси тоже посмотрит на него так…

– Поеду в мотель, – решил он.

Дом, как и писала Джесса, был огромным и окружен прекрасным садом. Конечно, кое-где действительно требовался ремонт, но здание было в хорошем состоянии.

Джо вынул старый чемодан, набрал в грудь воздуха и вошел. Внутри дом оказался настолько похожим на домик Барби, что он почувствовал, будто оказался в гареме. Только вот шейх – точно не он.

Секунду он постоял у подножия лестницы и прислушался. Как и писала Джесса, до него доносилось жужжание швейной машины. Просто бальзам для ушей человека вроде него, который всю жизнь провел среди инструментов.

Джо медленно поднялся по лестнице и едва ступил на площадку, как в него врезалась хорошенькая женщина с охапкой чего-то, похожего на платья для маленьких ангелочков. Столкновение было таким сильным, что она отскочила бы от его груди и свалилась на пол, если бы Джо вовремя не схватил ее за руку. Он был рад увидеть, что у нее сильные ноги, хорошие рефлексы, и что она очень гибкая. Вскочила так быстро, что ее мягкая грудь прижалась к твердому торсу Джо.

На какой-то момент время остановилось. Они смотрели друг другу в глаза и знали. Просто знали.

  30