ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  16  

— Да? — Мак открыла дверь.

— Добрый день, дорогая. Боб Дженкинс. Я вставлю вам стекло взамен разбитого.

— Здорово! — Мак отступила назад, пропуская в дом мастера.

— Взлом? — Боб уже изучал разбитое окно. — Что-то уж слишком зачастили… Никакого уважения, в этом вся проблема. Ни к людям, ни к их собственности.

— Да, — кивнула Мак, вспомнив про погром в студии.

— Это не займет много времени. Пойду схожу в машину за инструментами.

Мак подошла с чашкой чая для Боба Дженкинса, когда тот вернулся со стеклом такого же размера, как разбитое.

— Откуда вы знали, какое нужно стекло?

Стекольщик сделал глоток и поставил чашку:

— Босс в этом всем хорошо разбирается.

Мак тоже пила чай и наблюдала за его работой:

— Это с ним я утром разговаривала по телефону?

— Не знаю, дорогая. — Боб Дженкинс улыбнулся. — Босс просто сказал мне, чтобы я сюда приехал и заменил стекло.

Мак не знала почему, но у нее вдруг возникла идея, кто этот самый «босс». Может, потому, что она не давала размер окна по телефону, или потому, что не ждала никакого мастера раньше следующего дня?

— Кто ваш босс? — На всякий случай она решила уточнить.

— Мистер Бьюкенен, конечно!

Она боялась этих слов, и она их услышала.

После сегодняшнего натянутого прощания Мак надеялась никогда о нем не слышать и никогда его не видеть. И не иметь с ним никаких дел. Формально она лично и не имела с ним сейчас никаких дел. Он просто прислал человека, чтобы починить ее разбитое окно. Зачем? Джонас расценивал ее как хрупкую маленькую женщину, нуждающуюся в большом и сильном мужчине? Или он делал это потому, что сам был причастен к погрому?

— Конечно. Я отойду на секунду?

— Ну конечно, — усмехнулся жизнерадостный Боб.

Ее переполняла злость. О чем он думал, затевая все это? Она же сказала, что уже вызвала стекольщика. Хватит ему совать нос с ее жизнь!


— Чем обязан на этот раз? — Джонас достал портфель из машины, закрыл ее и повернулся к Мак.

Это был частный подземный паркинг, как раз под его домом. Еще по дороге домой он заметил черный мотоцикл, преследующий его. Но Джонас и не подозревал, кто за рулем байка, пока тот нахально не заехал за ним в гараж, припарковался у его машины и мотоциклист не снял шлем, встряхнув длинными черными волосами. Черный кожаный костюм сидел на Мак как перчатка, выгодно подчеркивая ее грудь, стройную талию и округлые бедра. Джонас не мог не думать о том, как, должно быть, сидят на ее идеальной заднице кожаные штаны!

Вечер Джонаса был таким, каким он его и представлял, — он не мог сконцентрироваться ни на одной встрече! И что такого было в этой женщине? Почему она его так волновала? В ней не было ничего из того, что привлекало его в женщинах. Мак была брюнетка, невысокая, по виду немного пацанка, невзирая на прекрасную грудь. Короче, совсем не утонченная женщина-нимфа. Да еще и водила мотоцикл!

Джонас не разбирался в мотоциклах, но увидел, что это «харлей». Черный, с хромированными деталями. И наверное, уже в сотый раз Джонас сказал себе, что Мак Макгуайр — не его тип! Так какого черта он не может перестать думать об этой женщине?

— Не знаю, зачем ты здесь, но преследование — это уже перебор. — Он строго взглянул ей в глаза.

— Может быть… — Она стояла спокойно, держа в руках мотоциклетный шлем.

— Всего лишь может быть?

— Да.

— И ты здесь потому… — Он холодно посмотрел на нее.

— Ты прислал ко мне стекольщика!

— Да, — кивнул он и подумал: «Так вот в чем дело!»

— И даже не станешь отрицать этого?.. — Мак переложила шлем из одной руки в другую.

— Должно быть, Боб сказал тебе, что я его прислал?

— Да.

— Ну и почему тогда я должен отрицать что-то?

Стоя лицом к лицу с Джонасом, Мак почувствовала себя глупо. Она поддалась злости, обуздавшей ее, пока Боб Дженкинс менял стекло. Сразу же как только мастер закончил, она оделась, села на мотоцикл и направилась в офис Бьюкенена. Подъехав, Мак увидела его отъезжающим в своей темно-зеленой спортивной машине. Нахлынувшие эмоции заставили ее следовать за ним. Оставалось лишь только надеяться, что Джонас поедет домой. Было бы неловко последовать за ним на свидание с другой женщиной…

Элитный дом, где располагались его апартаменты, как и следовало ожидать, оказался полной противоположностью ее дому-складу.

— Я же говорила, что вызвала мастера на завтра!

  16