ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

Спускаясь вниз, Иэн увидел, что мисс Мюррей и мисс Уотсон разговаривают в холле. По озабоченному выражению на их бледных лицах он понял, что на их плечи взвалили бремя ответственности за обустройство замка. Перед сном Беатрис обычно составляла список необходимых вещей; ночью она то и дело просыпалась, чтобы вписать в блокнот пришедшие на ум идеи.

Видя всю эту беготню, Иэн понимал, что к вечеру замок будет напоминать пчелиный улей. У Беатрис были свои организационные методы. Не только ее деньги, но и неиссякаемый запас энергии и энтузиазма заставлял людей работать на нее усердней, чем на кого-либо другого. Если она задумывала что-то сделать, то это получалось в два раза быстрее, чем у других, и хотя среди ее челяди нередко случались слезы, ворчание и отставки, в основном всем нравилось работать на Беатрис.

Как однажды сказала одна секретарша: «Скучать не приходится, одному только Богу известно, что произойдет в следующий момент».

Не успел Иэн дойти до нижней ступеньки, как послышался звук подъезжающей машины. Через мгновение в холл торопливо вошел герцог:

— Доброе утро, Иэн. Готовы?

— Рановато ты приехал, Арчи, — ответил Иэн. — Мы и не ожидали тебя до без четверти десять.

— Не мог спать. Встал в пять часов и обошел все вокруг. Никаких признаков ограбления. Я подумал, вдруг вора замучит совесть и он принесет вереск обратно.

— Маловероятно, если вор — тот, кого ты подозреваешь, — бодро сказал Иэн.

— Да, я знаю, — ответил герцог, с несчастным видом дергая ус.

— Ты уверен, что это тот американец? Тебе придется очень осторожно сообщить ему свое предположение.

— Знаю, знаю. Всю дорогу об этом думал.

— Хорошо, разговор будешь вести сам, — решил Иэн. — Мы с матерью будем сидеть рядом с вежливым видом.

Они стояли в холле. Откуда-то сзади внезапно раздался радостный крик — это вниз по лестнице бежала Кэти.

— Доброе утро, лэрд, — сказал она и, подбежав к Иэну, взяла за руку. — Тетя Мойда сказала, что сегодня утром ты поймал большущую рыбу. Из-за этого она опоздала к завтраку. Когда она вернулась, Хэмиш и я уже встали и оделись.

— Прости, пожалуйста, — улыбнулся Иэн. Он заметил вопрошающий взгляд герцога. — О, Арчи, это Кэти, — сказал он, — одна из сквоттеров, о которых я тебе рассказывал.

— Ну надо же! — воскликнул герцог и уставился на девочку, которая вежливо протянула ему руку.

— Правильно, нужно поздороваться, — сказал ей Иэн. — Это герцог Аркрэ, он живет недалеко отсюда.

— Так вы и вправду герцог? — поинтересовалась Кэти.

— Хм-м. Ну да, — ответил тот.

— Вы не слишком-то высокого роста, — критически заметила девочка.

— А что, все герцоги должны быть высокого роста? — с улыбкой спросил Иэн.

Кэти не успела ответить, потому что с лестницы послышался голос Мойды:

— Кэти, ты где?

— Я здесь, тетя Мойда, беседую с лэрдом и герцогом.

Мойда поспешила спуститься в холл.

— Ты не должна спускаться по главной лестнице, — строго сказала она. — Я же говорила тебе, что мы должны пользоваться другими. Извините, — обратилась она к Иэну. — Кэти сбежала из детской.

Герцог внезапно кашлянул, и Иэн понял, что таким образом он пытается привлечь внимание.

— Разрешите представить моего кузена, герцога Аркрэ.

Мойда протянула руку.

— Здравствуйте, — сказала она. — Простите, если Кэти вас побеспокоила.

— Ничего страшного, — ответил герцог. — Она подумала, что я немного маловат для своего титула. Надо признать, многие и раньше так думали, но из вежливости не говорили.

— Извините! — воскликнула Мойда. — Кэти должна запомнить, что нельзя делать людям замечания личного характера.

— Считаете, что вы сумеете научить ее этому? — спросил Иэн, подчеркнув слово «вы». Мойда покраснела.

— Как я уже говорила, — возразила она, — я не имела в виду ничего личного. Я просто критиковала вашу политику.

— Мне это показалось очень личным, — парировал Иэн.

— О! Ты уже здесь, Арчи! — донесся сверху голос Беатрис.

В холл вошла Беатрис, одетая в твидовый костюм, фетровую шляпку и меховое манто. Она дружеским жестом подала руку Арчи и в то же самое время с самым недовольным видом повернулась к Мойде.

— Я собиралась поговорить с вами этим утром, мисс Макдональд, но боюсь, что сейчас у меня для этого совершенно нет времени. Извольте зайти ко мне, когда я вернусь. Примерно в двенадцать. Надеюсь, что на этот раз вы не ответите отказом.

  41